哥林多后书 3:12-18
哥林多后书 3:12-18 当代译本 (CCB)
我们因为有这极大的盼望,就放胆无惧, 不像 摩西 将帕子蒙在脸上,以免 以色列 人看见那渐渐消逝的荣光。 但 以色列 人心里刚硬,直到今日,他们每逢读旧约的时候,同样的帕子还在那里,没有揭去。因为只有在基督里,那帕子才能被除去。 时至今日,每逢他们读 摩西 律法的时候,帕子仍然蒙在他们心上。 然而,他们一旦归向基督,那帕子就被除去了。 主就是那灵,主的灵在哪里,哪里就有自由。 我们这些脸上不再蒙着帕子的人,可以像镜子一样反映主的荣光,渐渐变成主的样子,荣上加荣。这都是主的作为,主就是那灵。
哥林多后书 3:12-18 新译本 (CNVS)
所以,我们既然有这样的盼望,就大大地放胆行事,不像摩西那样,把帕子蒙在脸上,使以色列人看不见那短暂的荣光的结局。但是他们的心思迟钝,因为直到今日,他们诵读旧约的时候,这帕子仍然存在,没有揭开,唯有在基督里才能把这帕子废掉。可是直到今日,他们每逢诵读摩西的书的时候,这帕子还盖在他们的心上。但他们甚么时候归向主,这帕子就甚么时候除掉了。主就是那灵;主的灵在哪里,哪里就有自由。我们众人脸上的帕子既然已经揭开,反映主的荣光,就变成主那样的形象,大有荣光。这是主所作成的,他就是那灵。
哥林多后书 3:12-18 中文标准译本 (CSBS)
因此,我们既然怀有这样的盼望,就大有胆量地行事。 我们不像 摩西 那样,他把帕子蒙在脸上,使 以色列 子民不能注视那渐渐消失的荣光的结局。 可是,他们的心思刚硬;事实上,直到今天诵读旧约的时候,同样的帕子仍然存在,没有被揭去,因为那帕子只有在基督里才被除去。 的确,直到今天, 摩西 书无论什么时候被诵读,那帕子仍然盖在他们的心上。 可是一个人什么时候归向主,那帕子就被除掉了。 主就是圣灵,主的灵在哪里,哪里就有自由; 而且脸上的帕子既然被揭去了,我们大家就像镜子返照出主的荣光,正在被改变成与主同样的形像,从荣耀归入荣耀,这正是出于主——圣灵。