哥林多后书 11:23-27
哥林多后书 11:23-27 当代译本 (CCB)
他们自称是基督的仆人,我说句狂话,我更是!我比他们更辛苦,坐牢更多,身受更重的鞭打,经常出生入死。 我被 犹太 同胞鞭打了五次,每次三十九鞭, 被人用棍打了三次,用石头打了一次,遇到船难三次,曾在大海上漂浮了一天一夜。 我常常四处奔波,遭遇江河的危险、盗贼的威胁、同胞的威胁、外族的威胁、城中的危险、旷野的危险、海上的危险和假信徒的威胁。 我劳碌困苦,不得安眠,又饥又渴,挨饿受冻,赤身露体。
哥林多后书 11:23-27 新译本 (CNVS)
他们是基督的仆人吗?说句狂话,我更是。我受更多的劳苦,更多的坐监,受了过量的鞭打,常常有生命的危险。我被犹太人打过五次,每次四十下减去一下,被棍打过三次,被石头打过一次,三次遇着船坏,在深海里飘了一昼一夜;多次行远路,遇着江河的危险、强盗的危险、同族的危险、外族的危险、城中的危险、旷野的危险、海上的危险、假弟兄的危险;劳碌辛苦,多次不得睡觉,又饥又渴,多次缺粮,赤身挨冷。
哥林多后书 11:23-27 中文标准译本 (CSBS)
他们是基督的仆人吗? 我狂妄地说:我更是! 我受了更多的劳苦,更多的监禁, 更多的鞭打,经常面临死亡, 我在 犹太 人的手中,遭受了五次“四十减一”的鞭打, 被棍子打过三次, 被石头砸过一次, 遭遇海难三次, 在深海里度过了一昼一夜; 我经常行远路, 遭遇江河的危险、强盗的危险、 来自同胞的危险、来自外邦人的危险、 在城里的危险、在旷野中的危险、 在海上的危险、在假弟兄中的危险; 我辛苦劳碌,经常失眠, 又饥又渴,经常缺食, 遭受寒冷,衣不蔽体。