历代志下 30:6-9
历代志下 30:6-9 当代译本 (CCB)
信差遵照王的命令,带着王和众官员的信走遍 以色列 和 犹大 ,宣告说:“ 以色列 人啊,你们应当归向 亚伯拉罕 、 以撒 和 以色列 的上帝耶和华,好使祂转向你们这些从 亚述 王手中逃脱的余民。 不要效法你们的祖先和亲族,他们对他们祖先的上帝耶和华不忠,所以耶和华使他们的下场令人惊骇,正如你们所见的。 现在,不要像你们的祖先那样顽固不化;要顺服耶和华,进入祂永远圣洁的圣所,事奉你们的上帝耶和华,好使祂的烈怒转离你们。 你们若归向祂,你们的弟兄和儿女必蒙掳走他们之人的怜悯,得以回归此地,因为你们的上帝耶和华有恩典,好怜悯。你们若归向祂,祂必不会转脸不顾你们。”
历代志下 30:6-9 新译本 (CNVS)
信差就带着王和众领袖发出的书信,走遍全以色列和犹大,照着王的吩咐,宣告说:“以色列人哪,你们应当转向耶和华,亚伯拉罕、以撒和以色列的 神,使他也转向你们这些在亚述王手中逃脱的余民。你们不要像你们的列祖和你们的亲族,他们得罪了耶和华他们列祖的 神,以致耶和华使他们成为令人惊骇的对象,就像你们自己所见的。现在你们不可顽固,像你们的列祖那样;要顺服耶和华,进入他永远分别为圣的圣所,事奉耶和华你们的 神,使他的烈怒转离你们。如果你们是归向耶和华,你们的亲族和儿女就必在俘掳他们的人面前蒙怜悯,可以返回这地;因为耶和华你们的 神是有恩惠有怜悯;如果你们归向他,他必不转脸不顾你们。”
历代志下 30:6-9 中文标准译本 (CSBS)
信使们带着王和首领们签发的书信,走遍全 以色列 和全 犹大 ,照着王的谕令宣告:“ 以色列 子孙哪,你们要回转归向 亚伯拉罕 、 以撒 、 以色列 的神耶和华,好使他也转向你们这些在 亚述 王手下残留的幸存者。 你们不要像你们的祖先和你们的兄弟那样,他们对耶和华他们祖先的神不忠,以致耶和华使他们令人惊骇,正如你们所看见的那样。 现在你们不要像你们的祖先那样硬着颈项,而要举手归顺耶和华,进入他的圣所——那永远分别为圣的居所,要服事耶和华你们的神,好使他从你们身上收回他猛烈的怒气。 如果你们回转归向耶和华,你们的兄弟和你们的儿女就会在掳走他们的人面前蒙怜悯,回归这地;因为耶和华你们的神有恩惠、有怜悯,只要你们回转归向他,他必不会转脸不顾你们。”
历代志下 30:6-9 和合本修订版 (RCUVSS)
信差遵着王命,拿着王和众领袖所发的信,送达全 以色列 和 犹大 ,说:“ 以色列 人哪,当转向耶和华- 亚伯拉罕 、 以撒 、 以色列 的上帝,好叫他转向你们这些脱离 亚述 诸王之手的余民。 不要效法你们的祖先和你们的弟兄;他们干犯耶和华-他们列祖的上帝,以致耶和华使他们令人惊骇,正如你们所见的。 现在,不要像你们祖先硬着颈项,只要归顺耶和华,进入他的圣所,就是永远成圣的居所,又要事奉耶和华-你们的上帝,好使他的烈怒转离你们。 你们若转向耶和华,你们的弟兄和儿女必在掳掠他们的人面前蒙怜悯,得以归回这地,因为耶和华-你们的上帝有恩惠,有怜悯。你们若转向他,他必不会转脸不顾你们。”
历代志下 30:6-9 新标点和合本, 神版 (CUNPSS-神)
驿卒就把王和众首领的信,遵着王命传遍 以色列 和 犹大 。信内说:「 以色列 人哪,你们当转向耶和华- 亚伯拉罕 、 以撒 、 以色列 的 神,好叫他转向你们这脱离 亚述 王手的余民。 你们不要效法你们列祖和你们的弟兄;他们干犯耶和华-他们列祖的 神,以致耶和华丢弃他们,使他们败亡,正如你们所见的。 现在不要像你们列祖硬着颈项,只要归顺耶和华,进入他的圣所,就是永远成圣的居所;又要事奉耶和华-你们的 神,好使他的烈怒转离你们。 你们若转向耶和华,你们的弟兄和儿女必在掳掠他们的人面前蒙怜恤,得以归回这地,因为耶和华-你们的 神有恩典、施怜悯。你们若转向他,他必不转脸不顾你们。」