历代志下 2:5-6
历代志下 2:5-6 新标点和合本, 神版 (CUNPSS-神)
我所要建造的殿宇甚大;因为我们的 神至大,超乎诸神。 天和天上的天,尚且不足他居住的,谁能为他建造殿宇呢?我是谁?能为他建造殿宇吗?不过在他面前烧香而已。
分享
阅读历代志下 2历代志下 2:5-6 当代译本 (CCB)
我要建造的殿宇极其宏伟,因为我们的上帝超越一切神明。 诸天尚且容不下祂,谁能为祂建造殿宇呢?我是谁,怎能为祂建造殿宇呢?我不过是建个向祂烧香的地方。
分享
阅读历代志下 2历代志下 2:5-6 新译本 (CNVS)
我要建造的殿宇必须宏伟,因为我们的 神伟大,超过众神。但谁能为他建造殿宇呢?天和天上的天也容不下他;我是谁,怎能为他建造殿宇?我不过在他面前烧香罢了。
分享
阅读历代志下 2历代志下 2:5-6 中文标准译本 (CSBS)
我要建造的殿宇宏大,因为我们的神伟大,超过一切神明。 事实上,连天和天上的天都无法容纳他,有谁能为他建造殿宇呢?我又是谁,竟能为他建造殿宇!我只不过能建造一个在他面前烧香的地方。
分享
阅读历代志下 2