提摩太前书 3:8-13
提摩太前书 3:8-13 当代译本 (CCB)
同样,做执事的也要品行端正,说话诚实,不好酒,不贪财, 要存着清洁的良心持守奥妙的真道。 他们要先接受考验,倘若无可指责,就可以立他们为执事。 执事的妻子也要品行端正,不搬弄是非,为人节制,做事忠心。 执事只能有一位妻子,他要管好自己的儿女和自己的家。 尽忠职守的执事能得到好声誉,也会对基督耶稣有坚定的信心。
提摩太前书 3:8-13 新译本 (CNVS)
照样,执事也必须庄重,不一口两舌,不酗酒,不贪不义之财,用清洁的良心持守信仰的奥秘。他们也必须先受考验,若没有可责之处,然后才让他们作执事。照样,他们的妻子也要庄重,不说谗言,有节制,凡事忠心。执事只可以作一个妻子的丈夫,善于管理儿女和自己的家。那善于作执事的,就为自己得了好的位分,也因着相信基督耶稣得到大大的胆量。
提摩太前书 3:8-13 中文标准译本 (CSBS)
做执事的也一样,必须庄重,不一口两舌,不酗酒,不贪图不正当的利益, 以清白的良心持守信仰的奥秘; 并且这些人也当先受考验,如果是无可指责的,才可以做执事。 照样,他们的妻子也必须庄重,不恶意控告人,有节制,在一切事上都忠心。 做执事的只可做一个妇人的丈夫,好好带领儿女和自己的家。 因为那好好服事的,就让自己达到美好的境地,并且在基督耶稣里的信仰上大有胆量。