帖撒罗尼迦前书 4:1-2
帖撒罗尼迦前书 4:1-2 当代译本 (CCB)
最后,弟兄姊妹,既然你们领受了我们的教导,知道怎样行才能讨上帝的喜悦,如你们现在所行的,我们靠着主耶稣恳求、劝勉你们要更加努力。 你们都知道我们靠着主耶稣给你们的教导。
帖撒罗尼迦前书 4:1-2 新译本 (CNVS)
此外,弟兄们,我们在主耶稣里求你们,劝你们,你们既然接受了我们的教训,知道应该怎样行事为人,并且怎样讨 神喜悦,就要照你们现在所行的更进一步。我们凭着主耶稣传给你们的是甚么命令,你们是知道的。
帖撒罗尼迦前书 4:1-2 中文标准译本 (CSBS)
此外,弟兄们,我们在主耶稣里请求你们、劝勉你们:既然从我们学到了该怎样行事为人,怎样讨神的喜悦——就像你们也在行的——你们就要更加努力, 因为你们知道,我们藉着主耶稣所传给你们的是什么吩咐。