撒母耳记上 8:1-3
撒母耳记上 8:1-3 新标点和合本, 神版 (CUNPSS-神)
撒母耳 年纪老迈,就立他儿子作 以色列 的士师。 长子名叫 约珥 ,次子名叫 亚比亚 ;他们在 别是巴 作士师。 他儿子不行他的道,贪图财利,收受贿赂,屈枉正直。
撒母耳记上 8:1-3 当代译本 (CCB)
撒母耳 在年老的时候立了他的儿子做 以色列 人的士师。 他的长子是 约珥 ,次子是 亚比亚 ,他们在 别示巴 做士师。 然而,他们没有效法自己的父亲,反而爱慕不义之财,贪赃枉法。
撒母耳记上 8:1-3 新译本 (CNVS)
撒母耳年老的时候,立了他的儿子作以色列人的士师。他的长子名叫约珥,次子名叫亚比亚,都在别是巴作士师。两个儿子都没有行撒母耳的道路,反而转去追求不义之财,收受贿赂,屈枉正直。
撒母耳记上 8:1-3 中文标准译本 (CSBS)
撒母耳 年老的时候,立他的儿子们作 以色列 的士师。 他的长子名叫 约珥 ,次子名叫 亚比雅 ,他们在 比尔-谢巴 作士师。 他的儿子们没有走他的道路,反而贪图私利,收取贿赂,屈枉公正。