撒母耳记上 7:12-13
撒母耳记上 7:12-13 当代译本 (CCB)
撒母耳 拿了一块石头放在 米斯巴 和 善 的中间,称之为 以便以谢 ,说:“耶和华到如今都帮助我们。” 这样 非利士 人被征服了,没有再侵犯 以色列 边境。在 撒母耳 有生之年,耶和华一直出手对付 非利士 人。
撒母耳记上 7:12-13 新译本 (CNVS)
撒母耳搬来了一块石头,把它竖立在米斯巴和善之间,给这块石头起名叫以便以谢,说:“直到现在,耶和华都帮助我们。”这样,非利士人就被制伏了,不再侵犯以色列的境界。撒母耳在世的日子,耶和华的手一直攻击非利士人。
撒母耳记上 7:12-13 中文标准译本 (CSBS)
撒母耳 取来一块石头,放在 米斯巴 和 善 之间,给它起名为 以便-以谢 ,说:“直到如今,耶和华都帮助我们。” 这样, 非利士 人被制伏,不再入侵 以色列 的地界了。 撒母耳 一生的日子,耶和华的手一直对付 非利士 人。