撒母耳记上 3:19-21
撒母耳记上 3:19-21 中文标准译本 (CSBS)
撒母耳 渐渐长大,耶和华与他同在,没有让他的任何一句话落空。 全 以色列 ,从 但 直到 比尔-谢巴 ,都知道 撒母耳 被确立为耶和华的先知。 耶和华继续在 示罗 显现——耶和华就是在那里藉着他的话语向 撒母耳 启示了自己。
撒母耳记上 3:19-21 当代译本 (CCB)
撒母耳 渐渐长大,耶和华与他同在,使他所说的话没有一句落空。 从 但 到 别示巴 ,全 以色列 的人都知道 撒母耳 被立为耶和华的先知。 耶和华继续在 示罗 显现,用自己的话启示 撒母耳 。
撒母耳记上 3:19-21 新译本 (CNVS)
撒母耳渐渐长大,耶和华与他同在,使他所说的一切话,没有一句落空。从但到别是巴,以色列人都知道撒母耳被耶和华确立为先知。耶和华又在示罗显现,因为耶和华在示罗借着他的话向撒母耳启示自己。
撒母耳记上 3:19-21 中文标准译本 (CSBS)
撒母耳 渐渐长大,耶和华与他同在,没有让他的任何一句话落空。 全 以色列 ,从 但 直到 比尔-谢巴 ,都知道 撒母耳 被确立为耶和华的先知。 耶和华继续在 示罗 显现——耶和华就是在那里藉着他的话语向 撒母耳 启示了自己。