撒母耳记上 28:3-25

撒母耳记上 28:3-25 新标点和合本, 神版 (CUNPSS-神)

那时 撒母耳 已经死了, 以色列 众人为他哀哭,葬他在 拉玛 ,就是在他本城里。 扫罗 曾在国内不容有交鬼的和行巫术的人。 非利士 人聚集,来到 书念 安营; 扫罗 聚集 以色列 众人在 基利波 安营。 扫罗 看见 非利士 的军旅就惧怕,心中发颤。 扫罗 求问耶和华,耶和华却不藉梦,或乌陵,或先知回答他。 扫罗 吩咐臣仆说:「当为我找一个交鬼的妇人,我好去问她。」臣仆说:「在 隐‧多珥 有一个交鬼的妇人。」 于是 扫罗 改了装,穿上别的衣服,带着两个人,夜里去见那妇人。 扫罗 说:「求你用交鬼的法术,将我所告诉你的死人,为我招上来。」 妇人对他说:「你知道 扫罗 从国中剪除交鬼的和行巫术的。你为何陷害我的性命,使我死呢?」 扫罗 向妇人指着耶和华起誓说:「我指着永生的耶和华起誓,你必不因这事受刑。」 妇人说:「我为你招谁上来呢?」回答说:「为我招 撒母耳 上来。」 妇人看见 撒母耳 ,就大声呼叫,对 扫罗 说:「你是 扫罗 ,为什么欺哄我呢?」 王对妇人说:「不要惧怕,你看见了什么呢?」妇人对 扫罗 说:「我看见有神从地里上来。」 扫罗 说:「他是怎样的形状?」妇人说:「有一个老人上来,身穿长衣。」 扫罗 知道是 撒母耳 ,就屈身,脸伏于地下拜。 撒母耳 对 扫罗 说:「你为什么搅扰我,招我上来呢?」 扫罗 回答说:「我甚窘急;因为 非利士 人攻击我, 神也离开我,不再藉先知或梦回答我。因此请你上来,好指示我应当怎样行。」 撒母耳 说:「耶和华已经离开你,且与你为敌,你何必问我呢? 耶和华照他藉我说的话,已经从你手里夺去国权,赐与别人,就是 大卫 。 因你没有听从耶和华的命令;他恼怒 亚玛力 人,你没有灭绝他们,所以今日耶和华向你这样行, 并且耶和华必将你和 以色列 人交在 非利士 人的手里。明日你和你众子必与我在一处了;耶和华必将 以色列 的军兵交在 非利士 人手里。」 扫罗 猛然仆倒,挺身在地,因 撒母耳 的话甚是惧怕;那一昼一夜,没有吃什么,就毫无气力。 妇人到 扫罗 面前,见他极其惊恐,对他说:「婢女听从你的话,不顾惜自己的性命,遵从你所吩咐的。 现在求你听婢女的话,容我在你面前摆上一点食物,你吃了,可以有气力行路。」 扫罗 不肯,说:「我不吃。」但他的仆人和妇人再三劝他,他才听了他们的话,从地上起来,坐在床上。 妇人急忙将家里的一只肥牛犊宰了,又拿面抟成无酵饼烤了, 摆在 扫罗 和他仆人面前。他们吃完,当夜就起身走了。

撒母耳记上 28:3-25 当代译本 (CCB)

那时 撒母耳 已经死了, 以色列 举国都为他哀悼,把他葬在他的家乡 拉玛 。当时, 扫罗 已把所有占卜和行巫术的都逐出了 以色列 。 非利士 人集合起来,在 书念 扎营, 扫罗 率领 以色列 军队在 基利波 扎营。 扫罗 看见 非利士 军队声势浩大,吓得胆战心惊, 就求问耶和华,但耶和华没有借着梦、乌陵或先知回答他。 于是, 扫罗 命令臣仆找一个巫婆来,好求问她。臣仆在 隐·多珥 找到一个巫婆。 扫罗 乔装打扮,由两个人陪同乘夜赶到那妇人家里,说:“请你用法术把我要求问的亡灵招上来吧。” 妇人对他说:“你知道 扫罗 铲除了国内占卜的和行巫术的,你为何来陷害我,置我于死地?” 扫罗 凭耶和华向妇人起誓,说:“我凭永活的耶和华起誓,你必不会因为此事而受到惩罚。” 妇人问道:“你想让我招谁上来呢?” 扫罗 答道:“招 撒母耳 上来。” 妇人看见了 撒母耳 ,就惊叫起来,对 扫罗 说:“你是 扫罗 ,你为什么骗我呢?” 扫罗 王对她说:“不要害怕,你看见什么了?”妇人说:“我看见一个灵从地里上来。” 扫罗 说:“他是什么模样?”妇人说:“是个身披长袍的老人。” 扫罗 知道是 撒母耳 ,便俯伏在地,向他下拜。 撒母耳 对 扫罗 说:“你为什么打扰我,招我上来呢?” 扫罗 答道:“我深陷困境, 非利士 人与我们交战,上帝也撇弃了我,不再借着先知或梦来回答我。因此,我只好招你上来,好告诉我该怎么办。” 撒母耳 说:“既然耶和华已经离弃了你,与你为敌,你为什么还来问我? 耶和华应验了祂借着我所说的预言,祂已把你的国权夺去,交给了你的同胞 大卫 。 耶和华今天这样对待你,是因为你没有听从祂的吩咐,没有把祂憎恶的 亚玛力 人灭绝。 耶和华必把你和 以色列 人交在 非利士 人手里,明天你和你的儿子们必跟我在一起了。耶和华必把 以色列 的军队交在 非利士 人手里。” 扫罗 听了 撒母耳 的话,顿时吓得浑身僵直,倒在地上。他因一天一夜没有进食,已经毫无力气。 妇人到 扫罗 跟前,看见他惊恐万分,就对他说:“婢女冒着生命危险服从你的命令,照你的吩咐做了。 现在,请你听婢女的话,让我给你一些食物吃,你好有体力赶路。” 扫罗 不肯,说:“我不吃。”他的随从和妇人再三劝告,他才同意了,从地上起来坐到床上。 妇人连忙宰了家中一只小肥牛,又和面烤了无酵饼, 摆在 扫罗 和他的随从面前,他们吃完后,当晚就离开了。

撒母耳记上 28:3-25 新译本 (CNVS)

那时,撒母耳死了,以色列众人都为他哀哭,把他埋葬在拉玛他自己的城里。扫罗曾经把交鬼的和行巫术的,都从国中除去了。非利士人聚集起来,来到书念安营;扫罗也聚集以色列众人,在基利波安营。扫罗看见了非利士人的军队,就惧怕,他的心大大发抖。扫罗求问耶和华,耶和华却没有借着梦,或乌陵,或先知回答他。于是扫罗对他的臣仆说:“你们要为我寻找一个能交鬼的女人,我好去求问她。”他的臣仆回答他说:“在隐.多珥有一个能交鬼的女人。” 于是扫罗改装易服,带着两个人与他一同去了。他们夜里到了那女人那里。扫罗说:“请你用交鬼的法术,把我所告诉你的那人为我招上来。”那女人回答他:“你是知道扫罗所作的,他已经把交鬼的和行巫术的,都从国中剪除了,你为甚么要陷害我的命,使我死呢?”扫罗指着耶和华起誓说:“我指着永活的耶和华起誓,你必不因这事受惩罚。”那女人问:“我要为你招谁上来呢?”扫罗回答:“为我招撒母耳上来。”那女人看见了撒母耳,就大声呼叫。那女人对扫罗说:“你为甚么欺骗我?你就是扫罗!”王对她说:“不要惧怕。你看见了甚么?”那女人回答扫罗:“我看见有神灵从地里上来。”扫罗问她:“他的容貌怎样?”她回答:“上来的是一个身披外袍的老人。”扫罗知道那人是撒母耳,就脸伏于地向他叩拜。 撒母耳对扫罗说:“你为甚么搅扰我,把我招上来呢?”扫罗说:“我非常苦恼,非利士人正在攻打我, 神又离开了我,不再借着先知或异梦回答我。所以我请你上来,指示我应该怎样行。”撒母耳说:“耶和华既然离开了你,又成了你的敌人,你为甚么还问我呢?耶和华已经照着他藉我所说的话行了,他把王国从你手中夺去,赐给别人,就是大卫。因为你没有听从耶和华的话,没有执行他对亚玛力人所怀的烈怒,所以今天耶和华向你行了这样的事,并且耶和华必把以色列和你一起都交在非利士人手里;明天你和你的儿子们都要和我一起了。耶和华必把以色列的军队交在非利士人手里。” 扫罗立刻全身仆倒在地上,他因撒母耳的话,非常惧怕,又因为他已经一日一夜没有吃饭,所以一点气力也没有。那女人来到扫罗面前,见他非常惊慌,就对他说:“你看,婢女听从了你的话;我冒着生命危险,听从了你对我所说的话。现在求你也听从婢女的话,允许我在你面前摆上一点食物。你吃了,身体就有气力,可以走路。”扫罗不肯,说:“我不吃。”可是他的臣仆和那女人再三劝他,他才听从了他们的话,从地上起来,坐在床上。那女人的家里有一头肥牛犊,她急忙把牠宰了,又拿点面粉,搓好了,烤成无酵饼,送到扫罗和他臣仆的面前;他们吃了以后,当夜就起身离去了。

撒母耳记上 28:3-25 中文标准译本 (CSBS)

那时 撒母耳 已经死了,全 以色列 为他哀哭,把他葬在他本乡 拉玛 。 扫罗 曾经把招魂的和通灵的从国中驱除了。 非利士 人聚集,来到 书念 扎营; 扫罗 也聚集 以色列 全军,在 基利波 扎营。 扫罗 看见 非利士 的军营就惧怕,心中大大战兢。 扫罗 求问耶和华,耶和华却没有藉着梦,或乌陵,或先知回应他。 扫罗 就对他的臣仆们说:“你们为我寻找一个招魂的女巫吧,我好去她那里求问。” 臣仆们对他说:“看哪,在 恩多尔 有一个招魂的女巫。” 于是 扫罗 乔装,穿上别的衣服,然后带着两个人与他一同前往。他们夜间去见那女人, 扫罗 说:“请你用招魂术,把我告诉你的人为我招上来。” 那女人对他说:“看哪,你知道 扫罗 所做的事,他把招魂的和通灵的从国中剪除了。你为什么对我设下圈套,要害死我呢?” 扫罗 指着耶和华向她起誓说:“我指着耶和华的永生起誓:你必不因这事受到惩罚。” 那女人就问:“我要为你招谁上来呢?” 扫罗 回答:“为我招 撒母耳 上来。” 那女人看见 撒母耳 ,就大声哀叫。她对 扫罗 说:“你为什么欺骗我呢?你就是 扫罗 !” 王对她说:“不要害怕。你究竟看见了什么?” 那女人对 扫罗 说:“我看见有神明从地里上来。” 扫罗 问她:“他是什么模样呢?” 她回答:“上来的是个老人,披着外袍。” 扫罗 认为那是 撒母耳 ,就脸伏于地下拜。 撒母耳 问 扫罗 :“你为什么搅扰我,招我上来呢?” 扫罗 回答:“我面临极大的危难: 非利士 人与我争战,神也离开了我,不再藉着先知或梦回应我。所以我召唤你来、指示我该怎么做。” 撒母耳 说:“既然耶和华已经离开你,与你为敌,你为什么还问我呢? 耶和华成就了他藉着我所说的话:耶和华从你的手中撕去了王国,赐给了与你邻近的人—— 大卫 。 因为你没有听从耶和华的话,没有对 亚玛力 人施行他烈怒的惩罚,因此今天耶和华向你行了这事。 耶和华必将 以色列 与你一同交在 非利士 人手中,明天你和你的儿子们就会与我在一起了;耶和华也必将 以色列 军兵交在 非利士 人手中。” 扫罗 立刻整个身体仆倒在地,他因 撒母耳 的话极其害怕,并且浑身无力,因为他整日整夜都没有吃东西。 那女人来到 扫罗 跟前,见他极其惶恐,就对他说:“看哪,你的婢女听从了你的话;我冒着生命危险,听从了你对我所说的话。 现在请你也听从婢女的话,让我在你面前摆上一点饼。你吃了,身上有了力气,才能赶路。” 扫罗 不肯,他说:“我不吃。”他的臣仆们和那女人再三地劝他,他才听从了他们的话,从地上起来,坐到床榻上。 那女人家里有一头养肥的牛犊,她赶快把它宰杀了,又取来面粉,揉好了,烤成无酵饼, 带到 扫罗 和他的臣仆们面前。他们吃了,就在当天夜里起身走了。

撒母耳记上 28:3-25 和合本修订版 (RCUVSS)

那时 撒母耳 已经死了, 以色列 众人为他哀哭,把他葬在他的本城 拉玛 。 扫罗 曾在国内驱除招魂的和行巫术的人。 非利士 人集合,来到 书念 安营; 扫罗 集合 以色列 众人在 基利波 安营。 扫罗 看见 非利士 的军队,就惧怕,心中大大战兢。 扫罗 求问耶和华,耶和华却不藉梦,或乌陵,或先知回答他。 扫罗 吩咐臣仆说:“为我找一个招魂的妇人,我好去问她。”臣仆对他说:“看哪,在 隐.多珥 有一个招魂的妇人。” 于是 扫罗 改了装,穿上别的衣服,带着两个人,夜里去见那妇人。 扫罗 说:“请你用招魂的法术,把我所告诉你的死人,为我招上来。” 妇人对他说:“看哪,你知道 扫罗 所做的,他从国中剪除招魂的和行巫术的。你为何为我的性命设下罗网,要害死我呢?” 扫罗 向妇人指着耶和华起誓说:“我指着永生的耶和华起誓,你必不因这事受罚。” 妇人说:“我为你招谁上来呢?”他说:“为我招 撒母耳 上来。” 妇人看见 撒母耳 ,就大声喊叫。妇人对 扫罗 说:“你是 扫罗 ,为什么欺骗我呢?” 王对妇人说:“不要惧怕,你看见什么呢?”妇人对 扫罗 说:“我看见有神明从地里上来。” 扫罗 说:“他是怎样的形状?”妇人说:“有一个老人上来,身穿长袍。” 扫罗 知道是 撒母耳 ,就屈身,脸伏于地下拜。 撒母耳 对 扫罗 说:“你为什么搅扰我,招我上来呢?” 扫罗 说:“我十分为难,因为 非利士 人攻击我,上帝离开我,不再藉先知或梦回答我。因此请你上来,好指示我应当怎样做。” 撒母耳 说:“耶和华已经离开你,与你为敌,你何必问我呢? 耶和华照他藉我所说的话为他自己实现了。耶和华已经从你手里夺去国权,赐给别人,就是 大卫 。 因为你没有听从耶和华的话,没有执行他对 亚玛力 人的恼怒,所以今日耶和华向你做这事。 耶和华也必将你和 以色列 交在 非利士 人手里。明日你和你儿子们必与我在一处了;耶和华也必将 以色列 的军兵交在 非利士 人手里。” 扫罗 突然全身仆倒在地,因为 撒母耳 的话令他十分惧怕。他毫无气力,因为他一日一夜都没有吃什么。 妇人到 扫罗 面前,见他极其惊恐,对他说:“看哪,婢女听从了你,不顾惜自己的性命,遵从你吩咐我的话。 现在求你也听婢女的话,让我在你面前摆上一点食物,你吃了才有气力上路。” 扫罗 不肯,说:“我不吃。”但他的仆人和那妇人再三劝他,他才听他们的话,从地上起来,坐在床上。 妇人急忙把家里的一只肥牛犊宰了,又拿面来揉,烤成无酵饼, 摆在 扫罗 和他仆人面前。他们吃了,当夜就起身走了。