撒母耳记上 17:38-39
撒母耳记上 17:38-39 当代译本 (CCB)
扫罗 把自己的战袍给 大卫 穿上,又给他戴上自己的头盔,穿上自己的铠甲。 大卫 把刀挎在战袍上,试着走了几步,却不习惯这种装束,就对 扫罗 说:“我穿着这些无法走路,因为我不习惯。”他便摘下头盔,卸下铠甲,
撒母耳记上 17:38-39 新译本 (CNVS)
扫罗把自己的战袍给大卫穿上,把铜盔戴在他的头上,又给他穿上铠甲。大卫把刀佩带在战袍上。因为他以前没有穿过,现在试着走一下。大卫对扫罗说:“穿戴着这些东西,我不能走动,因为我从前没有穿过。”大卫就把这些装备从身上脱下来。
撒母耳记上 17:38-39 中文标准译本 (CSBS)
扫罗 给 大卫 穿上自己的战袍,把铜盔戴在他头上,又给他穿上铠甲。 大卫 把 扫罗 的刀佩带在战袍上,试着走了一下,因为他没有穿过;然后 大卫 对 扫罗 说:“我穿戴这些不能走动,因为我没有穿过。”于是 大卫 把铠甲从身上脱了下来。