撒母耳记上 13:11-13
撒母耳记上 13:11-13 新标点和合本, 神版 (CUNPSS-神)
撒母耳 说:「你做的是什么事呢?」 扫罗 说:「因为我见百姓离开我散去,你也不照所定的日期来到,而且 非利士 人聚集在 密抹 。 所以我心里说:恐怕我没有祷告耶和华。 非利士 人下到 吉甲 攻击我,我就勉强献上燔祭。」 撒母耳 对 扫罗 说:「你做了糊涂事了,没有遵守耶和华-你 神所吩咐你的命令。若遵守,耶和华必在 以色列 中坚立你的王位,直到永远。
撒母耳记上 13:11-13 当代译本 (CCB)
撒母耳 对 扫罗 说:“你做的是什么事?” 扫罗 答道:“我看见民众不断离我而去,你到了约定的时候还没有来,而且 非利士 人就聚集在 密抹 。 我想 非利士 人就要到 吉甲 来攻打我了,但我还没有向耶和华求助,我迫不得已,就献上燔祭了。” 撒母耳 说:“你真糊涂!你违背了你的上帝耶和华的命令。祂本来要使你的王位在 以色列 永远坚立,
撒母耳记上 13:11-13 新译本 (CNVS)
撒母耳说:“你作了甚么事?”扫罗回答:“因为我看见众民都离开我散去了,你又没有照所定的日子来到,而非利士人正在密抹聚集起来。我心里想:‘非利士人现在就要下到吉甲来攻打我,我却还没有向耶和华求恩。’所以我就勉强自己把燔祭献上了。”撒母耳对扫罗说:“你作了糊涂事了!你没有谨守耶和华你的 神吩咐你的命令。如果你谨守,耶和华就必在以色列中坚立你的王位,直到永远。