彼得前书 4:14-16
彼得前书 4:14-16 新译本 (CNVS)
你们要是为基督的名受辱骂,就有福了!因为 神荣耀的灵,住在你们身上。你们中间不可有人因为杀人、或偷窃、或行恶、或好管闲事而受苦。如果因为作基督徒而受苦,不要以为羞耻,倒要借着这名字荣耀 神。
分享
阅读彼得前书 4彼得前书 4:14-16 当代译本 (CCB)
如果你们为基督的缘故受辱骂,就有福了!因为上帝荣耀的灵常住在你们身上。 你们谁也不可因杀人、偷盗、作恶或管闲事而受苦。 若是为了做基督徒而受苦,不要觉得羞耻,要因这身份归荣耀给上帝。
分享
阅读彼得前书 4彼得前书 4:14-16 新译本 (CNVS)
你们要是为基督的名受辱骂,就有福了!因为 神荣耀的灵,住在你们身上。你们中间不可有人因为杀人、或偷窃、或行恶、或好管闲事而受苦。如果因为作基督徒而受苦,不要以为羞耻,倒要借着这名字荣耀 神。
分享
阅读彼得前书 4彼得前书 4:14-16 中文标准译本 (CSBS)
你们如果因基督的名受责骂,就是蒙福的,因为荣耀的灵,就是神的灵,住在你们身上。 你们当中不可有人因杀人、偷窃、作恶、好管闲事而受苦; 但如果有人因为是基督徒而受苦,他不应该感到羞耻,反要奉这名来荣耀神;
分享
阅读彼得前书 4