列王纪上 8:56-61
列王纪上 8:56-61 新标点和合本, 神版 (CUNPSS-神)
「耶和华是应当称颂的!因为他照着一切所应许的赐平安给他的民 以色列 人,凡藉他仆人 摩西 应许赐福的话,一句都没有落空。 愿耶和华-我们的 神与我们同在,像与我们列祖同在一样,不撇下我们,不丢弃我们, 使我们的心归向他,遵行他的道,谨守他吩咐我们列祖的诫命、律例、典章。 我在耶和华面前祈求的这些话,愿耶和华-我们的 神昼夜垂念,每日为他仆人与他民 以色列 伸冤, 使地上的万民都知道惟独耶和华是 神,并无别神。 所以你们当向耶和华-我们的 神存诚实的心,遵行他的律例,谨守他的诫命,至终如今日一样。」
列王纪上 8:56-61 当代译本 (CCB)
“耶和华当受称颂!祂照着应许赐平安给祂的 以色列 子民。祂从前借着仆人 摩西 赐下的美好应许一句也没有落空。 愿我们的上帝耶和华与我们同在,就像与我们的祖先同在一样。愿祂永远都不撇下我们,不丢弃我们, 使我们的心归向祂,遵行祂的旨意,谨守祂吩咐我们祖先的诫命、律例和典章。 愿我们的上帝耶和华昼夜顾念我在祂面前的这些祈求,天天为祂的仆人和祂的 以色列 子民伸张正义, 叫地上万民都知道,耶和华是独一无二的上帝。 愿你们像今天一样专心事奉我们的上帝耶和华,遵行祂的律法,谨守祂的诫命。”
列王纪上 8:56-61 新译本 (CNVS)
“耶和华是应当称颂的。他照着自己一切所应许的,赐安息给他的子民以色列人。借着他的仆人摩西所应许一切美好的话,一句都没有落空。愿耶和华我们的 神与我们同在,像与我们的列祖同在一样。愿他不离弃我们,也不撇下我们。愿他使我们的心归向他,遵行他的一切道,谨守他吩咐我们列祖的诫命、律例和典章。愿我在耶和华面前恳求的这些话,昼夜都不离耶和华我们的 神,好使他天天为他仆人和他的子民以色列人主持公道,使地上万族万民都知道耶和华是 神,除他以外没有别的神。所以你们的心要完全归给耶和华我们的 神,遵行他的律例,谨守他的诫命,像今天一样。”
列王纪上 8:56-61 中文标准译本 (CSBS)
“耶和华是当受颂赞的!他照着他所应许的一切,赐予他的子民 以色列 安息;凡藉着他仆人 摩西 所应许的一切福份,一句也没有落空。 愿耶和华我们的神与我们同在,就像他与我们的祖先同在那样。愿他不离弃我们,也不撇弃我们, 好使我们的心归向他,遵行他一切的道,谨守他吩咐我们祖先的诫命、律例和法规。 愿我在耶和华面前所恳求的这些话,昼夜上达耶和华我们的神,使他照着每天的事务听取他仆人的申诉,听取他子民 以色列 的申诉, 好让地上的万民都知道:唯独耶和华是神,没有另一位。 所以你们的心要完全忠于耶和华我们的神,遵行他的律例,谨守他的诫命,就像今日这样。”