列王纪上 8:37-43
列王纪上 8:37-43 当代译本 (CCB)
“如果国中有饥荒、瘟疫、旱灾、霉病、蝗灾、虫灾,或是城邑被敌人围困,无论遭遇什么灾祸疾病, 只要你的 以色列 子民,或个人或全体,自知心中痛苦并向着这殿伸手祷告,无论祈求什么, 求你从天上的居所垂听,赦免他们。唯独你能洞察人心,求你按各人的行为施行赏罚, 使你的子民在你赐给我们祖先的土地上终生敬畏你。 “如果远方有不属于你 以色列 子民的外族人听说你的大能大力,慕名而来,向着这殿祷告, 求你从天上的居所垂听,应允他们的祈求,好叫天下万民都像你的 以色列 子民一样认识你的名,敬畏你,并知道我建造的这殿属于你的名下。
列王纪上 8:37-43 新译本 (CNVS)
“如果这地有饥荒、瘟疫、旱风、霉烂、蝗虫、蚂蚱,或有仇敌把他们围困在城里,无论遭遇甚么灾祸,甚么疾病,你的子民以色列,或是众人,或是个人,知道自己心里的苦痛,向这殿伸开双手所作的一切祷告、一切恳求,求你在天上你的居所垂听而赦免,并且采取行动。你是知道人心的,只有你知道万人的心,求你照着各人所行的报应他,好使他们在你赐给我们列祖的地上,一生一世敬畏你。 “至于不属于你的子民以色列的外族人,为了你的名的缘故从远地而来,因为他们听到你的大名、大能的手和伸出来的膀臂,他们来向这殿祷告的时候,求你在天上你的居所垂听,照着外族人向你呼求的一切而行,好使地上的万族万民都认识你的名,敬畏你,像你的子民以色列一样;又使他们知道我建造的这殿是称为你的名下的。
列王纪上 8:37-43 中文标准译本 (CSBS)
“如果这地有饥荒、瘟疫,有枯焦、霉烂、蝗虫和蚂蚱, 或有仇敌在境内围攻他们的城门, 或有任何祸患、疾病来临, 当你的子民 以色列 ,无论个人或众人, 因深感内心的忧伤 而向着这殿宇伸开双手的时候, 无论祷告什么、恳求什么, 愿你从天上的居所垂听而赦免,采取行动。 你知道人的心, 唯独你知道所有世人的心, 愿你照着各人所行的一切回报他, 好让他们在你所赐给我们祖先的这地上 一生一世都敬畏你。 “至于那些不属于你子民 以色列 的外邦人, 当他们因你名的缘故从遥远之地而来, 因为听说你的大名和你大能的手以及伸出的膀臂, 而前来向着这殿宇祷告的时候, 愿你从天上的居所垂听, 照着外邦人向你所呼求的一切采取行动, 好让地上万民都像你的子民 以色列 那样, 认识你的名并敬畏你, 好让他们知道:我所建造的这殿宇是被称为你名下的。
列王纪上 8:37-43 和合本修订版 (RCUVSS)
“这地若有饥荒、瘟疫、焚风、霉烂、蝗虫、蚂蚱,或有仇敌围困这地的城门,无论遭遇什么灾祸疾病, 你的百姓 以色列 ,或众人或一人,内心知道有祸,向这殿举手,无论祈求什么,祷告什么, 求你在天上你的居所垂听、赦免、处理。因为你知道人心,惟有你知道世人的心,求你照各人所行的一切待他们, 使他们在你赐给我们列祖的土地上一生一世敬畏你。 “论到不属你百姓 以色列 的外邦人,若为你的名从远方而来, 他们因听见你的大名和大能的手,以及伸出来的膀臂,来向这殿祷告, 求你在天上你的居所垂听,照着外邦人向你所求的一切而行,使地上万民都认识你的名,敬畏你,像你的百姓 以色列 一样,又使他们知道我所建造的是称为你名下的殿。
列王纪上 8:37-43 新标点和合本, 神版 (CUNPSS-神)
「国中若有饥荒、瘟疫、旱风、霉烂、蝗虫、蚂蚱,或有仇敌犯境围困城邑,无论遭遇什么灾祸疾病, 你的民 以色列 ,或是众人,或是一人,自觉有罪,向这殿举手,无论祈求什么,祷告什么, 求你在天上你的居所垂听赦免。你是知道人心的,要照各人所行的待他们(惟有你知道世人的心), 使他们在你赐给我们列祖之地上一生一世敬畏你。 「论到不属你民 以色列 的外邦人,为你名从远方而来, (他们听人论说你的大名和大能的手,并伸出来的膀臂)向这殿祷告, 求你在天上你的居所垂听,照着外邦人所祈求的而行,使天下万民都认识你的名,敬畏你像你的民 以色列 一样;又使他们知道我建造的这殿是称为你名下的。