列王纪上 19:2-3
列王纪上 19:2-3 当代译本 (CCB)
耶洗别 就派使者去告诉 以利亚 ,说:“明天这个时候,我若不使你像那些人一样丧命,愿神明重重地惩罚我。” 以利亚 很害怕,连忙逃命,来到 犹大 的 别示巴 。他让仆人留在那里,
列王纪上 19:2-3 新译本 (CNVS)
耶洗别就差派一个使者去见以利亚说:“明天这个时候,如果我不使你的性命,像那些人一样,愿神明惩罚我,并且加倍惩罚我。” 以利亚害怕,就起来,逃命去了。他到了犹大的别是巴,就把自己的仆人留在那里。
列王纪上 19:2-3 中文标准译本 (CSBS)
耶洗别 就派遣使者到 以利亚 那里,说:“明天大约这个时候,如果我不使你的性命像那些先知的性命一样,就愿神明处置我,重重地处置我!” 以利亚 害怕了,就动身逃命。他来到 犹大 境内的 比尔-谢巴 ,把他的仆人留在那里,