列王纪上 19:1-2
列王纪上 19:1-2 中文标准译本 (CSBS)
亚哈 把 以利亚 所做的一切,以及 以利亚 怎样用刀杀了众先知的一切事,都告诉了 耶洗别 。 耶洗别 就派遣使者到 以利亚 那里,说:“明天大约这个时候,如果我不使你的性命像那些先知的性命一样,就愿神明处置我,重重地处置我!”
列王纪上 19:1-2 当代译本 (CCB)
亚哈 把 以利亚 做的一切事,以及他怎样用刀杀掉所有 巴力 先知的经过,都告诉了 耶洗别 , 耶洗别 就派使者去告诉 以利亚 ,说:“明天这个时候,我若不使你像那些人一样丧命,愿神明重重地惩罚我。”
列王纪上 19:1-2 新译本 (CNVS)
亚哈把以利亚所行的一切,和他用刀杀死众先知的一切事,都告诉了耶洗别。耶洗别就差派一个使者去见以利亚说:“明天这个时候,如果我不使你的性命,像那些人一样,愿神明惩罚我,并且加倍惩罚我。”
列王纪上 19:1-2 中文标准译本 (CSBS)
亚哈 把 以利亚 所做的一切,以及 以利亚 怎样用刀杀了众先知的一切事,都告诉了 耶洗别 。 耶洗别 就派遣使者到 以利亚 那里,说:“明天大约这个时候,如果我不使你的性命像那些先知的性命一样,就愿神明处置我,重重地处置我!”