列王纪上 10:1-5
列王纪上 10:1-5 当代译本 (CCB)
示巴 女王听说 所罗门 因耶和华而名声大震,便来用难题考问他。 她率领许多随从,用骆驼驮着香料、宝石和大量黄金到 耶路撒冷 晋见 所罗门 ,与 所罗门 谈论她心中的疑问。 所罗门 解答了她所有的问题,没有一样难得住他。 示巴 女王见 所罗门 智慧非凡,又看见他建的宫殿、 席上的美味、入座的群臣、侍立的仆人、他们的服装、酒侍,以及他在耶和华殿里献的燔祭,感到万分惊奇。
列王纪上 10:1-5 新译本 (CNVS)
示巴女王听到所罗门因耶和华的名所得的名声,就来要用难题试试他。她带着大批随员到耶路撒冷来,又有骆驼驮着香料、许多金子和宝石。她来到所罗门那里,就把她心里所有的难题都对他说出来。所罗门把她所有的问题都给她解说明白,没有一件事难倒王,使王不能回答她的。示巴女王看见所罗门的一切智慧和他建造的宫殿、桌上的食物、臣仆的座位、仆人的侍候、他们的服饰、王的酒政和王在耶和华的殿献上的燔祭,就惊奇得不知所措。
列王纪上 10:1-5 中文标准译本 (CSBS)
示巴 女王听说了 所罗门 因耶和华的名而得的名声,就来要用一些难题试验 所罗门 。 她带着大队随从,并有骆驼驮着香料、极多的金子以及宝石,来到 耶路撒冷 。她来到 所罗门 那里,与 所罗门 谈论自己心中的一切问题。 所罗门 解答了她的一切问题,没有一个问题对于王是深奥无解的。 示巴 女王看到 所罗门 的一切智慧,还有他建造的宫殿, 他筵席上的食物,他臣仆们的座次,他侍从的服务和服装,他的侍酒者,以及他在耶和华殿中所献的燔祭, 示巴 女王心里就深深震撼了。