哥林多前书 8:4-13
哥林多前书 8:4-13 中文标准译本 (CSBS)
关于吃祭过偶像的食物,我们知道“世界上的偶像是虚无的”,也知道“除了神一位之外,没有别的神。” 因为,就算真有所谓的神明——无论在天上或在地上,好像有许多的“神”和许多的“主”—— 但对我们来说, 只有一位神,就是父, 万有都出于他,我们也归于他; 并且只有一位主,就是耶稣基督, 万有都藉着他而有,我们也藉着他而有。 然而,不是所有的人都有这知识。有些人因习惯了偶像,至今还以为所吃的是祭过偶像的食物。他们的良心因为软弱,就被玷污了。 其实食物不能使我们接近神;我们如果不吃也不会缺少什么,吃了也不会增加什么。 不过要当心,免得你们的这权利成了软弱之人的绊跌物。 因为,如果有人看见你这有知识的人在偶像的庙里坐席,难道不就鼓励了他软弱的良心,使他也去吃那祭过偶像的食物吗? 这样,那软弱的人,就是基督为他而死的那弟兄,就会因你的知识被毁了。 当你们这样对弟兄犯罪,打击他们软弱良心的时候,就是对基督犯罪。 所以,如果食物使我的弟兄绊倒,我就绝不吃肉直到永远,免得使我的弟兄绊倒。
哥林多前书 8:4-13 新标点和合本, 神版 (CUNPSS-神)
论到吃祭偶像之物,我们知道偶像在世上算不得什么,也知道 神只有一位,再没有别的 神。 虽有称为神的,或在天,或在地,就如那许多的神,许多的主; 然而我们只有一位 神,就是父-万物都本于他;我们也归于他-并有一位主,就是耶稣基督-万物都是藉着他有的;我们也是藉着他有的。 但人不都有这等知识。有人到如今因拜惯了偶像,就以为所吃的是祭偶像之物。他们的良心既然软弱,也就污秽了。 其实食物不能叫 神看中我们,因为我们不吃也无损,吃也无益。 只是你们要谨慎,恐怕你们这自由竟成了那软弱人的绊脚石。 若有人见你这有知识的,在偶像的庙里坐席,这人的良心若是软弱,岂不放胆去吃那祭偶像之物吗? 因此,基督为他死的那软弱弟兄,也就因你的知识沉沦了。 你们这样得罪弟兄们,伤了他们软弱的良心,就是得罪基督。 所以,食物若叫我弟兄跌倒,我就永远不吃肉,免得叫我弟兄跌倒了。
哥林多前书 8:4-13 当代译本 (CCB)
关于吃祭过偶像的食物,我们知道世上的偶像算不得什么,只有一位上帝,此外别无他神。 虽然天上地上有许多被称为神明的,好像有许多神明、许多主, 但我们只有一位上帝,就是天父,祂是万物的源头,是我们的归宿。我们也只有一位主,就是耶稣基督,万物都是借着祂而存在,我们也是借着祂而存在。 不过,并不是所有的人都有这种知识。有些人因为以前拜惯了偶像,现在吃到某些食物就觉得是祭过偶像的,良心因为不安而被玷污了。 其实食物并不能使我们讨上帝喜悦,我们不吃也没有损失,吃了也不会更好。 但你们要小心,不要让你们的自由绊倒那些软弱的人。 如果有人看见你这明白以上道理的人竟然坐在偶像的庙中吃喝,他虽然良心不安,岂不还是会放胆吃祭过偶像的食物吗? 这样,你的知识反而令那软弱的,就是基督舍命救回的弟兄姊妹受损。 你们这样得罪弟兄姊妹,伤了他们脆弱的良心,就是得罪基督。 所以,如果我吃某些食物会让我的弟兄在信仰上跌倒,我就情愿永远不吃,免得令他们跌倒。
哥林多前书 8:4-13 新译本 (CNVS)
关于吃祭过偶像的食物,我们知道世上的偶像算不得甚么,也知道 神只有一位,没有别的神。虽然有被称为神的,无论在天上或在地上,然而我们只有一位 神,就是父;万物都是从他而来,我们也为了他而活。我们也只有一位主,就是耶稣基督;万物都是借着他而有的,我们也是借着他而有的。 不过,这种知识不是人人都有的。有些人直到现在习惯了拜偶像的事,因此他们吃的时候,就把这些食物看作是真的献过给偶像的;他们的良心既然软弱,就被污秽了。其实食物不能使我们亲近 神,我们不吃也无损,吃也无益。然而你们要谨慎,免得你们这自由成了软弱的人的绊脚石。因为如果有人看见你这有知识的人,在偶像的庙里吃喝,他的良心若是软弱,他不就放胆去吃那祭过偶像的食物吗?因此,基督已经为他死了的那软弱的弟兄,就因你的知识而灭亡了。你们这样得罪弟兄,伤了他们软弱的良心,就是得罪基督了。所以,如果食物使我的弟兄跌倒,我就永远不再吃肉,免得使我的弟兄跌倒了。
哥林多前书 8:4-13 中文标准译本 (CSBS)
关于吃祭过偶像的食物,我们知道“世界上的偶像是虚无的”,也知道“除了神一位之外,没有别的神。” 因为,就算真有所谓的神明——无论在天上或在地上,好像有许多的“神”和许多的“主”—— 但对我们来说, 只有一位神,就是父, 万有都出于他,我们也归于他; 并且只有一位主,就是耶稣基督, 万有都藉着他而有,我们也藉着他而有。 然而,不是所有的人都有这知识。有些人因习惯了偶像,至今还以为所吃的是祭过偶像的食物。他们的良心因为软弱,就被玷污了。 其实食物不能使我们接近神;我们如果不吃也不会缺少什么,吃了也不会增加什么。 不过要当心,免得你们的这权利成了软弱之人的绊跌物。 因为,如果有人看见你这有知识的人在偶像的庙里坐席,难道不就鼓励了他软弱的良心,使他也去吃那祭过偶像的食物吗? 这样,那软弱的人,就是基督为他而死的那弟兄,就会因你的知识被毁了。 当你们这样对弟兄犯罪,打击他们软弱良心的时候,就是对基督犯罪。 所以,如果食物使我的弟兄绊倒,我就绝不吃肉直到永远,免得使我的弟兄绊倒。
哥林多前书 8:4-13 和合本修订版 (RCUVSS)
关于吃祭过偶像的食物,我们知道“偶像在世上算不得什么”;也知道“上帝只有一位,没有别的”。 虽然在天上或地上有许多所谓的神明,就如他们中间有许多的神明,许多的主, 但是我们只有一位上帝,就是父,万物都出于他,我们也归于他;并只有一位主,就是耶稣基督,万物都是藉着他而有,我们也是藉着他而有。 可是,不是人人都有这知识。有人到现在因拜惯了偶像,仍以为所吃的是祭过偶像的食物;既然他们的良心软弱,也就污秽了。 其实,食物不能使我们更接近上帝,因为我们不吃也无损,吃也无益。 可是,你们要谨慎,免得你们这自由竟成了软弱人的绊脚石。 若有人见你这有知识的在偶像的庙里坐席,而这人的良心是软弱的,他岂不放胆去吃那祭过偶像的食物吗? 因此,基督为他死的那软弱弟兄,也就因你的知识沉沦了。 你们这样得罪弟兄,伤了他们软弱的良心,就是得罪基督。 所以,食物若使我的弟兄跌倒,我就永远不吃肉,免得使我的弟兄跌倒了。
哥林多前书 8:4-13 新标点和合本, 神版 (CUNPSS-神)
论到吃祭偶像之物,我们知道偶像在世上算不得什么,也知道 神只有一位,再没有别的 神。 虽有称为神的,或在天,或在地,就如那许多的神,许多的主; 然而我们只有一位 神,就是父-万物都本于他;我们也归于他-并有一位主,就是耶稣基督-万物都是藉着他有的;我们也是藉着他有的。 但人不都有这等知识。有人到如今因拜惯了偶像,就以为所吃的是祭偶像之物。他们的良心既然软弱,也就污秽了。 其实食物不能叫 神看中我们,因为我们不吃也无损,吃也无益。 只是你们要谨慎,恐怕你们这自由竟成了那软弱人的绊脚石。 若有人见你这有知识的,在偶像的庙里坐席,这人的良心若是软弱,岂不放胆去吃那祭偶像之物吗? 因此,基督为他死的那软弱弟兄,也就因你的知识沉沦了。 你们这样得罪弟兄们,伤了他们软弱的良心,就是得罪基督。 所以,食物若叫我弟兄跌倒,我就永远不吃肉,免得叫我弟兄跌倒了。