哥林多前书 15:8-10
哥林多前书 15:8-10 当代译本 (CCB)
到最后,竟也向我这好像未按产期出生的人显现。 在众使徒中我最微不足道,根本不配称为使徒,因为我曾迫害上帝的教会。 但靠着上帝的恩典,我成了今天的我,祂赐给我的恩典没有枉费。我比其他人更加劳苦,不过我不是靠自己,而是上帝的恩典与我同在。
哥林多前书 15:8-10 新译本 (CNVS)
最后也向我显现;我好象一个未到产期而生的人。我原是使徒中最小的,本来没有资格称为使徒,因为我曾经迫害 神的教会。然而靠着 神的恩典,我得以有了今天,而且他赐给我的恩典并没有落空;我比众使徒格外劳苦,其实不是我,而是 神的恩典与我同在。
哥林多前书 15:8-10 中文标准译本 (CSBS)
最后也显现给我——这个像是早产婴儿一样的人。 原来我是使徒中最小的,不配被称为使徒,因为我曾经逼迫神的教会。 但藉着神的恩典,我成了现在的我,并且神赐给我的恩典没有落空。不但如此,我比任何使徒更加劳苦做工;其实不是我,而是与我同在的神的恩典。