哥林多前书 11:1-16
哥林多前书 11:1-16 当代译本 (CCB)
你们要效法我,正如我效法基督一样。 我赞赏你们,因为你们凡事都想到我,并坚守我传给你们的各种教导。 我希望你们知道,基督是男人的头,丈夫是妻子的头,上帝是基督的头。 男人在祷告和讲道时,若蒙着头,就是羞辱自己的头。 但妇女在祷告和讲道时,若不蒙着头,就是羞辱自己的头,因为她就像剃光了头发一样。 因此,妇女若不愿意把头蒙起来,就该把头发剪掉。她若觉得剪发或剃头是羞耻的,就应该蒙头。 然而,男人不该蒙头,因为男人是上帝的形象和荣耀,而女人是男人的荣耀。 因为男人并非出自女人,而女人却是出自男人。 并且男人不是为女人而造的,女人却是为男人而造的。 因此为了天使的缘故,女人在头上应该有顺服权柄的记号。 不过在主里,女人不可没有男人,男人不可没有女人。 因为女人从男人而来,男人又是女人生的,但万物都来自上帝。 你们自行斟酌吧,女人向上帝祷告时不蒙头合适吗? 按着人的天性,难道你们不知道男人留长发是他的羞辱, 女人留长发是她的荣耀吗?因为头发是用来给女人盖头的。 如果有谁想反驳这些话,我只能说,这是我们和上帝的众教会向来遵守的规矩。
哥林多前书 11:1-16 新译本 (CNVS)
你们应该效法我,好象我效法基督一样。 我称赞你们,因为你们在一切事上都记念我,又持守我传交给你们的教训。但是我愿意你们知道,基督是男人的头,男人是女人的头, 神是基督的头。男人祷告或讲道的时候,如果蒙着头,就是羞辱自己的头。女人祷告或讲道的时候,如果不蒙着头,就是羞辱自己的头,因为这就好象剃了头发一样。女人要不蒙着头,她就应当把头发剪了;如果女人以为剪发或剃头是羞耻的事,她就应当蒙着头。男人不应蒙着头,因为他是 神的形象和荣耀,而女人是男人的荣耀。因为男人不是由女人而出,女人却是由男人而出,并且男人不是为了女人而造的,女人却是为了男人而造的。因此,为天使的缘故,女人应当在头上有服权柄的记号。 然而在主里面,女人不可以没有男人,男人也不可以没有女人。因为正如女人是由男人而出,照样,男人是借着女人而生;万有都是出于 神。你们自己判断一下,女人向 神祷告的时候不蒙头,是合适的吗?人的本性不是也教导你们,如果男人有长头发,就是他的羞耻吗?如果女人有长头发,不就是她的荣耀吗?因为头发是给她作盖头的。如果有人想要强辩,我们却没有这种习惯, 神的众教会也没有。
哥林多前书 11:1-16 中文标准译本 (CSBS)
你们要效法我,就像我效法基督一样。 我称赞你们,因为你们在一切事上都记念我,并且照着我所传给你们的来持守传统。 但是我愿你们知道:基督是每一个男人的头,男人是女人的头,而神是基督的头。 凡是男人在祷告或做先知传道的时候,如果蒙着头,就是羞辱自己的头; 凡是女人在祷告或做先知传道的时候,如果不蒙着头,就是羞辱自己的头,因为这与头发被剃掉了是同样一件事。 要知道,女人如果不遮盖自己,她就应该连头发也剪掉;但既然女人剪掉头发或剃掉头发是可耻的,她就应该遮盖自己。 男人本来不应该遮盖着头,因为他是神的形像和荣耀,而女人是男人的荣耀。 原来男人不是由女人而出,女人却是由男人而出; 并且男人不是为女人而造,女人却是为男人而造。 因此,为了天使的缘故,应该有权柄在女人的头之上。 不过在主里,没有女人就没有男人,没有男人也就没有女人。 因为就像女人出于男人,照样,男人也来自女人,而一切都是出于神。 你们自己判断吧:女人不蒙着头向神祷告是合宜的吗? 人的本性不也教导你们:男人如果留长发就是他的羞耻, 而女人如果留长发就是她的荣耀吗?因为头发是赐给女人当做盖头的。 但如果有人想争辩,我们却没有这样的惯例;神的各教会也没有。
哥林多前书 11:1-16 和合本修订版 (RCUVSS)
你们该效法我,像我效法基督一样。 我称赞你们,因为你们凡事记得我,又坚守我所传授给你们的。 但是我要你们知道:基督是男人的头;男人是女人的头;上帝是基督的头。 凡男人祷告或讲道,若蒙着头,就是羞辱自己的头。 凡女人祷告或讲道,若不蒙着头,就是羞辱自己的头,因为这就如同剃了头发一样。 女人若不蒙着头,就该剪了头发;女人若以剪发剃发为羞愧,就该蒙着头。 男人本不该蒙着头,因为他是上帝的形像和荣耀;但女人是男人的荣耀。 起初,男人不是由女人而出,女人却是由男人而出。 而且男人不是为女人造的,女人却是为男人造的。 因此,女人为天使的缘故应当在头上有服权柄的记号。 然而,照主的安排,女人不可没有男人,男人也不可没有女人。 因为女人原是由男人而出,男人是藉着女人而生;但万有都是出于上帝。 你们自己要判断,女人祷告上帝,不蒙着头合宜吗? 你们的本性不也教导你们,男人若留长头发是他的羞辱吗? 但女人留长头发是她的荣耀,因为这头发是给她盖头的。 若有人想要辩驳,我们却没有这样的规矩,上帝的众教会也没有。
哥林多前书 11:1-16 新标点和合本, 神版 (CUNPSS-神)
你们该效法我,像我效法基督一样。 我称赞你们,因你们凡事记念我,又坚守我所传给你们的。 我愿意你们知道,基督是各人的头;男人是女人的头; 神是基督的头。 凡男人祷告或是讲道,若蒙着头,就羞辱自己的头。 凡女人祷告或是讲道,若不蒙着头,就羞辱自己的头,因为这就如同剃了头发一样。 女人若不蒙着头,就该剪了头发;女人若以剪发、剃发为羞愧,就该蒙着头。 男人本不该蒙着头,因为他是 神的形象和荣耀;但女人是男人的荣耀。 起初,男人不是由女人而出,女人乃是由男人而出; 并且男人不是为女人造的,女人乃是为男人造的。 因此,女人为天使的缘故,应当在头上有服权柄的记号。 然而照主的安排,女也不是无男,男也不是无女。 因为女人原是由男人而出,男人也是由女人而出;但万有都是出乎 神。 你们自己审察,女人祷告 神,不蒙着头是合宜的吗? 你们的本性不也指示你们,男人若有长头发,便是他的羞辱吗? 但女人有长头发,乃是她的荣耀,因为这头发是给她作盖头的。 若有人想要辩驳,我们却没有这样的规矩, 神的众教会也是没有的。