1
Wáɨ́ wurɨmeiarɨgɨ́áwa 3:19-20
Ankave
Ayɨnánɨ Gorɨxo seyɨ́né segɨ́ ɨ́wɨ́ egɨ́ápɨ yokwarɨmɨ́ oneaiinɨrɨ nánɨ dɨŋɨ́ sɨpí nɨseairɨ rɨ́wɨ́mɨnɨ nɨmamoro xɨ́o tɨ́ámɨnɨ kɨnɨmónɨ́poyɨ. Gorɨxo ámɨ Jisasomɨ —O arɨ́owayá xwɨ́á piaxɨ́yo dánɨ iwiaronɨ́oyɨ rarɨŋwáo, nene yeáyɨ́ neayimɨxemeanɨ́a nánɨ urɨ́peaŋorɨnɨ. Omɨ nene nánɨ ámɨ neawáriénapɨyirɨ dɨŋɨ́ sɨxɨ́ neamímorɨ enɨ́áyi parɨmówɨnɨgɨnɨrɨ nánɨ segɨ́ ɨ́wɨ́ egɨ́ápɨ rɨ́wɨ́mɨnɨ nɨmamoro xɨ́o tɨ́ámɨnɨ kɨnɨmónɨ́poyɨ.
对照
探索 Wáɨ́ wurɨmeiarɨgɨ́áwa 3:19-20
2
Wáɨ́ wurɨmeiarɨgɨ́áwa 3:6
Pitao re urɨŋɨnigɨnɨ, “Nionɨ nɨgwɨ́ sirɨpáranɨ, gorɨ́ranɨ, mayonɨ aiwɨ nionɨ xɨrɨŋápɨnɨ bɨ osiapɨmɨnɨ. Eŋɨ́ sɨxɨ́ eánɨŋɨ́ Nasaretɨ dáŋɨ́ Jisasɨ Kiraisoyáyo dánɨ joxɨ ananɨ naŋɨ́ imónɨpaxɨ́ eŋagɨ nánɨ ‘Nɨwiápɨ́nɨmearɨ aŋɨ́ eɨ.’ rɨrarɨŋɨnɨ.” nurɨrɨ
探索 Wáɨ́ wurɨmeiarɨgɨ́áwa 3:6
3
Wáɨ́ wurɨmeiarɨgɨ́áwa 3:7-8
xegɨ́ wé náúmɨnɨ ɨ́á nɨxɨrɨrɨ mɨ́eyoááná sɨnɨ mé re eŋɨnigɨnɨ. Xegɨ́ sɨkwɨ́ sosɨ́ápiaú tɨ́nɨ xómɨŋɨ́piaú tɨ́nɨ rɨxa sɨwɨ́á nɨyirɨ re eŋɨnigɨnɨ. Eŋɨ́ tɨ́nɨ nɨwiápɨ́nɨmearɨ píránɨŋɨ́ éɨ́ nɨrómáná iwamɨ́ó aŋɨ́ nerɨ awaú tɨ́nɨ nawínɨ aŋɨ́ rɨdɨyowá yarɨgɨ́iwámɨ nɨpáwirɨ nɨmawirɨ nɨmawirɨ nɨxeamóa nemerɨ́ná Gorɨxomɨ yayɨ́ seáyɨmɨ dánɨ nɨméra uŋɨnigɨnɨ.
探索 Wáɨ́ wurɨmeiarɨgɨ́áwa 3:7-8
4
Wáɨ́ wurɨmeiarɨgɨ́áwa 3:16
Jisasomɨ yawawi dɨŋɨ́ wɨkwɨ́roarɨgwɨ́ípimɨ dánɨ ámá sɨkwɨ́ ikɨ́ eŋɨ́ ro —O seyɨ́né sɨŋwɨ́ wɨnɨro nɨjɨ́á imónɨro egɨ́orɨnɨ. O apimɨ dánɨ rɨxa sɨkwɨ́ sɨwɨ́á yiŋoɨ. Oyɨ, yawawi Jisasomɨ dɨŋɨ́ nɨwɨkwɨ́rorai éwí eŋagɨ nánɨ ámá ro segɨ́ sɨŋwɨ́yo dánɨ rɨxa naŋɨ́ nimónɨrɨ sɨxɨ́ kwíyɨ́nɨŋɨ́ oŋoɨ.
探索 Wáɨ́ wurɨmeiarɨgɨ́áwa 3:16
主页
圣经
计划
视频