मत्ती परिचय
परिचय
मत्ती इन अनुसार खुशखबरी व्हाशोद नियम दा नाक किताबगोळ दा टु ऊंद हुन जो यीशु मसीह अन्द जीवन इन बारा दा हेळतद. अदुर दा टु हर ऊंद किताब इक “खुशखबरी अनकु आगतद, यदुर्द मतलब खुशखबरी.” अवरी मत्ती, मरकुस, लूका अदिक यूहन्ना द्वारा यीशु उन सोत्तुर बाद्दा लिख्सकु आग्याद. याग मत्ती इन अनुसार खुशखबरी लिख्सकु आगीत, रा ग्यानी लॉकुरी सही तारीख मालूम हैलेच, लेकीन आग सकतद ईद यीशु मसीह इन जनम इन लगभग ६० साल इन बाद्दा आगीत. इदुर अलावा, अद जागा येल आद ईद लिख्सकु आगीत, मालूम हैलेच, लेकीन हापाळ सा लॉकुर अनुमान हचतार कि ईद फिलिस्तीन दा लिख्सकु आग्याद अदिक शायद आग सकतद कि यरूशलेम नगर दा भी लिख्सकु आग्याद.
लेखक मत्ती हुन, जो यीशु से पयले ऊंद कर ताकोमावाळा ईरोन, आव आंदरी तान चेला बनसोर साटी अंदुन. आंदरी लेवी हेसुर देल भी अरोर. मत्ती हन्नेळ प्रेरितगोळ दा टु ऊंद ईरोन अदिक आव यहूदी लॉकुर साटी लिखसीदुन. ईद हाळोद नियम इन शास्त्रगोळ्द ६० से यक्कुल संदर्भगोळ देल साफ रूप देल नोळकु आग सकतद. आव ईद तोरसोद इरादा माळदुन कि यीशु मसीह ईरोन, परमेश्वर उन निवळुस्त उद्धारकर्ता, यार बारा दा भविष्यवाणी माळकु आगीत. मत्ती भी परमेश्वर उन राज्य अन्द बारा दा हापाळ येनारा लिखस्यान. यहूदीगोळ इक उम्मीद ईरोद कि मसीह ऊंद राजनीतिक राज्य अन्द राजा बनस्यान. मत्ती परमेश्वर उन आध्यात्मिक साम्राज्य अन्द वर्णन माळकु आ विश्वास इक चुनौती कोळोर साटी हापाळ सावधानी बरतुसतान.
मत्ती इन अनुसार खुशखबरी व्हाशोद नियम इक शुरू माळोर साटी ऊंद वळ्लीद किताब आद, यतिकी हाळोद नियम इन सप्पा संदर्भगोळ्द कारण. ईव येढ्ढ नियमगोळ इक जोळ्सताव. ग्यानी लॉकुर ईद भी सुझाव कोट्टुर कि मत्ती मूसा अन्द किताबगोळ्द रूप इन नकल माळोद कोशिश माळतीदार, जो हाळोद नियम इन पयला अईद किताबगोळ हु. पहाळी मा यीशु उन उपदेश ५–७ इन तुलना परमेश्वर उक मूसा अन नियम कोळोर सांगुळ आग सकतद. व्यवस्थाविवरण १९:३–२३:२५.
रूप रेखा
1. मत्ती खुशखबरी इक यीशु मसीह अन्द जनम अदिक आंदुर मंत्रालय इन सुरूवात इन बारा दा हेळकु सुरू माळतान. १–४
2. इदुर बाद्दा मत्ती यीशु उन बारा दा अदिक आंदुर हापाळ सा उपदेशगोळ्द वर्णन माळ्यान ५–२५
3. मत्ती अन्द आखरी खंड आंदुर्द सायोद अदिक पुनरूत्थान दा यीशु मसीह अन्द मंत्रालय इन शिखर इन बारा दा आद २६–२८
Àwon tá yàn lọ́wọ́lọ́wọ́ báyìí:
मत्ती परिचय: NTHaa20
Ìsàmì-sí
Pín
Daako
Ṣé o fẹ́ fi àwọn ohun pàtàkì pamọ́ sórí gbogbo àwọn ẹ̀rọ rẹ? Wọlé pẹ̀lú àkántì tuntun tàbí wọlé pẹ̀lú àkántì tí tẹ́lẹ̀
The New Testament in Holiya Language © The Word for the World International and Holiya Translation Samithi, Kudwa, Gondia, Maharashtra 2020