1
Lc 14:26
Quechua, North Bolivian
“Maykenpas nokaman jamun chayka, manataj astawan munacuwanchu tatanmanta, mamanmanta, warminmanta, churincunamanta, waukencunamanta, panancunamanta, pay quiquinmantapas nejtenka, mana discípuloy cayta atinmanchu.
Ṣe Àfiwé
Ṣàwárí Lc 14:26
2
Lc 14:27
Pichus wañunancama sufrispapas mana nokawan purejka, mana discípuloy cayta atinmanchu.
Ṣàwárí Lc 14:27
3
Lc 14:11
Pillapas pay quiquin importante yuyacojka, humillaska canka; humillacojtaj athunyachiska canka.
Ṣàwárí Lc 14:11
4
Lc 14:33
Ajina ari, pillapas tucuy capuyninta mana sakejka, mana discípuloy cayta atinmanchu.
Ṣàwárí Lc 14:33
5
Lc 14:28-30
Maykennillayquichispas uj torreta ruwayta munaspa, ¿manachu tiyaycuspa kolkentaraj yupanka, yachananpaj aypanmanchu manachu ruwayta tucuchananpaj chayta? Mana chayka, cimientota kallariycuspa mana tucuchayta atipojtin, tucuy ricojcuna burlacuspa asipayayta kallarincuman. Nincuman: ‘Cay runaka ruwayta kallariycun, manataj tucuchayta atipunchu’ nispa.
Ṣàwárí Lc 14:28-30
6
Lc 14:13-14
Manachayri kan invitacuspaka, pobrecunata, such'ucunata, cojocunata, ñausacunatawan invitay. Ajinapi cusicuyniyoj canqui. Paycuna mana cutichiyta atisunquichischu. Justo runacuna causariskancu p'unchaypi cutichiska canqui.
Ṣàwárí Lc 14:13-14
7
Lc 14:34-35
“Cacheka sumaj. Ch'apajyanman chayri, ¿imaynatataj ujtawan cachinchacunman? ¿Imapajtaj sirvinman? Mana jallp'apaj ni wanupaj sirvinmanñachu, manachayka wijch'unallapajña. Uyarejcunaka, entendiychis.”
Ṣàwárí Lc 14:34-35
Ilé
Bíbélì
Àwon ètò
Àwon Fídíò