1
Metta 19:26
Inğil Mettanyn tahriri üzre 1883
We Ysa onlara nazar edüp: »Bu šej insan yndynde gajr‐i mümkin dyr. Lakin ynd‐allah her šej mümkin dyr,« dedi.
Ṣe Àfiwé
Ṣàwárí Metta 19:26
2
Metta 19:6
Binaen alejh artyk iki dejil, lakin jek wüğud dyrler; imdi rabt ettygyni insan ajyrmasyn,« dedi.
Ṣàwárí Metta 19:6
3
Metta 19:4-5
Ol dachi onlara ğewaben: »Iptidade chalk eden, onlari erkek we diši chalk ettygyni; We bu sebebden adam pederini we walidesini terk edüp, zewğesine mülasyk olarak, ikisi jek wüğud olağaklar, dejü, bujurdygyni okumadynyz‐mi?
Ṣàwárí Metta 19:4-5
4
Metta 19:14
Amma Ysa: Čoğuklari kojwerinyz; we onlari bana gelmekten men etmejinyz, zira melkjut‐üs‐semawat bu makuleleryn dyr,« dedi.
Ṣàwárí Metta 19:14
5
Metta 19:30
Lakin čok mukaddem kimesneler muachchar, we muachcharlar mukaddem olağak tyr.
Ṣàwárí Metta 19:30
6
Metta 19:29
We her kim chaneler, ja biraderler, ja hemšireler, ja peder, ja walide, ja zewğe, ja ewlad, ja tarlalari benym ismym ičün terk etmyš olursa, jüz katyni alağak, hem hajat‐i ebedijeje waris olağak tyr.
Ṣàwárí Metta 19:29
7
Metta 19:21
Ysa dachi ona: »Ejer kjamil olmak ister isen, gidüp mamelekyni satup, fukaraja wer, we semada chazineje malik olağaksyn. We gel, bana taby ol!« dedi.
Ṣàwárí Metta 19:21
8
Metta 19:17
Ol dachi ona: »Ničün bana kerim dejorsyn? birden, ja’ni allahdan gajri kerim joktyr. Amma ejer hajata najyl olmak ister isen, ewamiri hyfz ejle,« dedi.
Ṣàwárí Metta 19:17
9
Metta 19:24
We jene size derym ky: Zenginyn melkjut‐ullaha girmesynden dewenyn igne deligynden gečmesi daha kolaj dyr,« dedi.
Ṣàwárí Metta 19:24
10
Metta 19:9
Ben dachi size derym ky: »Her kim zewğesini — zinadan gajri bir sebeb ile — tatlik edüp, da baškasyni tezewwüğ eder ise, zina eder. Kezalik mutallakeji tezewwüğ eden zina eder.
Ṣàwárí Metta 19:9
11
Metta 19:23
We Ysa šagyrdlerine: »Hakykaten size derym ky: Zengin kimse melkjut‐üs‐semawata güğ ile girer
Ṣàwárí Metta 19:23
Ilé
Bíbélì
Àwon ètò
Àwon Fídíò