1
Буття 4:7
Переклад Р. Турконяка
Якщо ти правильно приніс, але не розділив правильно, то хіба ти не вчинив гріх? Заспокойся. До тебе він звертатиметься, але ти над ним пануватимеш.
Ṣe Àfiwé
Ṣàwárí Буття 4:7
2
Буття 4:26
А в Сита народився син, і він дав йому ім’я Енос. Він надіявся прикликати Ім’я Господа Бога.
Ṣàwárí Буття 4:26
3
Буття 4:9
І Бог запитав Каїна: Де Авель, твій брат? Він же відповів: Не знаю; хіба ж я сторож свого брата?
Ṣàwárí Буття 4:9
4
Буття 4:10
І сказав Бог: Що ти зробив? Голос крові твого брата волає до Мене із землі.
Ṣàwárí Буття 4:10
5
Буття 4:15
Та Господь Бог йому сказав: Не так! Кожному, хто вб’є Каїна, відомститься в сім разів. І поклав Господь Бог знак на Каїнові, щоб не вбив його всякий, хто його зустріне.
Ṣàwárí Буття 4:15
Ilé
Bíbélì
Àwon ètò
Àwon Fídíò