رومیوں 9:10-10
رومیوں 9:10-10 اُردو ہم عصر ترجُمہ (UCV)
اگر تُم اَپنی زبان سے یہ اقرار کرو، ”عیسیٰ ہی خُداوؔند ہیں،“ اَور اَپنے دل سے ایمان لاؤ کہ خُدا نے اُنہیں مُردوں میں سے زندہ کیا تو نَجات پاؤگے۔ کیونکہ راستبازی کے لیٔے اِنسان دل سے ایمان لاتا ہے اَور زبان سے اقرار کرکے نَجات پاتاہے۔
دوسروں تک پہنچائیں
پڑھیں رومیوں 10رومیوں 9:10-10 ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن (URDGVU)
یعنی یہ کہ اگر تُو اپنے منہ سے اقرار کرے کہ عیسیٰ خداوند ہے اور دل سے ایمان لائے کہ اللہ نے اُسے مُردوں میں سے زندہ کر دیا تو تجھے نجات ملے گی۔ کیونکہ جب ہم دل سے ایمان لاتے ہیں تو اللہ ہمیں راست باز قرار دیتا ہے، اور جب ہم اپنے منہ سے اقرار کرتے ہیں تو ہمیں نجات ملتی ہے۔
دوسروں تک پہنچائیں
پڑھیں رومیوں 10رومیوں 9:10-10 کِتابِ مُقادّس (URD)
کہ اگر تُو اپنی زُبان سے یِسُوعؔ کے خُداوند ہونے کا اِقرار کرے اور اپنے دِل سے اِیمان لائے کہ خُدا نے اُسے مُردوں میں سے جِلایا تو نجات پائے گا۔ کیونکہ راست بازی کے لِئے اِیمان لانا دِل سے ہوتا ہے اور نجات کے لِئے اِقرار مُنہ سے کِیا جاتا ہے۔
دوسروں تک پہنچائیں
پڑھیں رومیوں 10