متی 9:9-12
متی 9:9-12 اُردو ہم عصر ترجُمہ (UCV)
وہاں سے آگے بڑھنے پر حُضُور عیسیٰ نے متّیؔ نام کے ایک شخص کو محصُول کی چوکی پر بَیٹھے دیکھا اَور حُضُور نے اُس سے فرمایا، ”میرے پیروکار ہو جاؤ،“ اَور حضرت متّی اُٹھے اَور آپ کے پیچھے چل دئیے۔ جَب حُضُور عیسیٰ حضرت متّی کے گھر میں کھانا کھانے بَیٹھے تو کیٔی محصُول لینے والے اَور گنہگار آکر حُضُور عیسیٰ اَور اُن کے شاگردوں کے ساتھ کھانا کھانے بَیٹھے۔ جَب فریسیوں نے یہ دیکھا تو حُضُور عیسیٰ کے شاگردوں سے پُوچھا، ”تمہارا اُستاد محصُول لینے وَالوں اَور گنہگاروں کے ساتھ کیوں کھاتا ہے؟“ حُضُور عیسیٰ نے یہ سُن کر جَواب دیا، ”بیِماروں کو طبیب کی ضروُرت ہوتی ہے، صحت مندوں کو نہیں۔
متی 9:9-12 ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن (URDGVU)
آگے جا کر عیسیٰ نے ایک آدمی کو دیکھا جو ٹیکس لینے والوں کی چوکی پر بیٹھا تھا۔ اُس کا نام متی تھا۔ عیسیٰ نے اُس سے کہا، ”میرے پیچھے ہو لے۔“ اور متی اُٹھ کر اُس کے پیچھے ہو لیا۔ بعد میں عیسیٰ متی کے گھر میں کھانا کھا رہا تھا۔ بہت سے ٹیکس لینے والے اور گناہ گار بھی آ کر عیسیٰ اور اُس کے شاگردوں کے ساتھ کھانے میں شریک ہوئے۔ یہ دیکھ کر فریسیوں نے اُس کے شاگردوں سے پوچھا، ”آپ کا اُستاد ٹیکس لینے والوں اور گناہ گاروں کے ساتھ کیوں کھاتا ہے؟“ یہ سن کر عیسیٰ نے کہا، ”صحت مندوں کو ڈاکٹر کی ضرورت نہیں ہوتی بلکہ مریضوں کو۔
متی 9:9-12 کِتابِ مُقادّس (URD)
یِسُوعؔ نے وہاں سے آگے بڑھ کر متّی نام ایک شخص کو محصُول کی چَوکی پر بَیٹھے دیکھا اور اُس سے کہا میرے پِیچھے ہو لے۔ وہ اُٹھ کر اُس کے پِیچھے ہو لِیا۔ اور جب وہ گھر میں کھانا کھانے بَیٹھا تھا تو اَیسا ہُؤا کہ بُہت سے محصُول لینے والے اور گُنہگار آ کر یِسُوعؔ اور اُس کے شاگِردوں کے ساتھ کھانا کھانے بَیٹھے۔ فرِیسِیوں نے یہ دیکھ کر اُس کے شاگِردوں سے کہا تُمہارا اُستاد محصُول لینے والوں اور گُنہگاروں کے ساتھ کیوں کھاتا ہے؟ اُس نے یہ سُن کر کہا کہ تندرُستوں کو طبِیب درکار نہیں بلکہ بِیماروں کو۔