یعقوب 7:4-10
یعقوب 7:4-10 اُردو ہم عصر ترجُمہ (UCV)
پس خُدا کے تابع ہو جاؤ اَور اِبلیس کا مقابلہ کرو تو وہ تُم سے بھاگ جائے گا۔ خُدا کے نَزدیک آؤ تو وہ تمہارے نَزدیک آئے گا۔ اَے گنہگاروں! اَپنے ہاتھوں کو صَاف کر لو اَور اَے دو دلوں! اَپنے دلوں کو پاک کر لو۔ افسوس اَور ماتم کرو اَور روؤ۔ تمہاری ہنسی ماتم میں اَور تمہاری خُوشی غم میں بدل جائے۔ خُداوؔند کے سامنے خُود کو حلیم کردو تو وہ تُمہیں سربُلند کرے گا۔
یعقوب 7:4-10 ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن (URDGVU)
غرض، اللہ کے تابع ہو جائیں۔ ابلیس کا مقابلہ کریں تو وہ بھاگ جائے گا۔ اللہ کے قریب آ جائیں تو وہ آپ کے قریب آئے گا۔ گناہ گارو، اپنے ہاتھوں کو پاک صاف کریں۔ دو دلو، اپنے دلوں کو مخصوص و مُقدّس کریں۔ افسوس کریں، ماتم کریں، خوب روئیں۔ آپ کی ہنسی ماتم میں بدل جائے اور آپ کی خوشی مایوسی میں۔ اپنے آپ کو خداوند کے سامنے نیچا کریں تو وہ آپ کو سرفراز کرے گا۔
یعقوب 7:4-10 کِتابِ مُقادّس (URD)
پس خُدا کے تابِع ہو جاؤ اور اِبلِیس کا مُقابلہ کرو تو وہ تُم سے بھاگ جائے گا۔ خُدا کے نزدِیک جاؤ تو وہ تُمہارے نزدِیک آئے گا۔ اَے گُنہگارو! اپنے ہاتھوں کو صاف کرو اور اَے دو دِلو! اپنے دِلوں کو پاک کرو۔ افسوس اور ماتم کرو اور روؤ۔ تُمہاری ہنسی ماتم سے بدل جائے اور تُمہاری خُوشی اُداسی سے۔ خُداوند کے سامنے فروتنی کرو۔ وہ تُمہیں سربُلند کرے گا۔