تَب پِیلاطُسؔ نے حُضُور عیسیٰ کو لے جا کر کوڑے لگوائے اَور فَوج کے سپاہیوں نے کانٹوں کا تاج بنایا اَور آپ کے سَر پر رکھا اَور آپ کو سُرخ رنگ کا چوغہ پہنا دیا۔ وہ بار بار حُضُور کے سامنے جاتے اَور کہتے تھے، ”اَے یہُودیوں کے بادشاہ، آداب!“ اَور آپ کے مُنہ پر تھپّڑ مارتے تھے۔ پِیلاطُسؔ ایک بار پھر باہر آیا اَور یہُودیوں سے کہنے لگا، ”دیکھو، میں اِنہیں تمہارے پاس باہر لا رہا ہُوں۔ تُمہیں مَعلُوم ہو کہ میں کسی بنا پر بھی اِن پر فردِ جُرم عائد نہیں کر سَکتا۔“ جَب حُضُور عیسیٰ کانٹوں کا تاج سَر پر رکھے اَور سُرخ چوغہ پہنے ہویٔے باہر آئے، تو پِیلاطُسؔ نے یہُودیوں سے کہا، ”یہ رہا وہ آدمی!“ اعلیٰ کاہِنؔ اَور اُن کے سپاہی آپ کو دیکھتے ہی، چِلّانے لگے، ”اِسے مصلُوب کرو! اِسے مصلُوب کرو!“ لیکن پِیلاطُسؔ نے جَواب دیا، ”تُم ہی اِسے لے جاؤ اَور صلیب دو۔ جہاں تک میرا تعلّق ہے، میں اِس میں مُجرم ٹھہرانے کا کویٔی قُصُور نہیں پاتا۔“ یہُودی رہنما اِصرار کرنے لگے، ”ہم اہلِ شَریعت ہیں، اَور ہماری شَریعت کے مُطابق وہ واجِبُ القتل ہے، کیونکہ اِس نے کہا ہے کہ وہ خُدا کا بیٹا ہے۔“ جَب پِیلاطُسؔ نے یہ سُنا، تو وہ اَور بھی خوفزدہ ہو گیا، اَور پِیلاطُسؔ نے دوبارہ محل میں جا کر پُوچھا، ”آپ کہاں کے ہو؟“ لیکن حُضُور عیسیٰ نے پِیلاطُسؔ کو کُچھ جَواب نہیں دیا۔ پِیلاطُسؔ نے حُضُور عیسیٰ سے کہا، ”کیا آپ کو پتا نہیں کہ مُجھے اِختیّار ہے کہ آپ کو چھوڑ دُوں یا مصلُوب کردُوں؟“ حُضُور عیسیٰ نے جَواب دیا، ”اگر یہ اِختیّار آپ کو اُوپر سے نہ مِلا ہوتا تو آپ کا مُجھ پر کویٔی اِختیّار نہ ہوتا۔ مگر جِس شخص نے مُجھے آپ کے حوالہ کیا ہے وہ اَور بھی بَڑے گُناہ کا مُرتکب ہُواہے۔“ اِس کے بعد پِیلاطُسؔ نے حُضُور عیسیٰ کو چھوڑدینے کی کوشش کی، لیکن یہُودی رہنما چِلّا چِلّاکر کہنے لگے، ”اگر آپ نے اِس شخص کو رہا کر دیا تو آپ شَہنشاہ قَیصؔر کے خیرخواہ نہیں۔ اگر کویٔی بھی اَپنے بادشاہ ہونے کا اعلان کرتا ہے تو وہ شَہنشاہ قَیصؔر کا مُخالف سمجھا جاتا ہے۔“ جَب پِیلاطُسؔ نے یہ سُنا تو اُس نے حُضُور عیسیٰ کو باہر بُلایا اَور اَپنے تختِ عدالت پر بَیٹھ گیا جو ایک سنگی چبُوترے پر قائِم تھا جسے عِبرانی زبان میں گَبّتھا کہتے ہیں۔ یہ عیدِفسح کی تیّاری کا دِن تھا؛ اَور تقریباً دوپہر کا وقت تھی۔ پِیلاطُسؔ نے یہُودیوں سے کہا، ”یہ رہا تمہارا بادشاہ۔“ لیکن وہ چِلّائے، ”اِسے یہاں سے لے جاؤ! لے جاؤ! اَور اِسے مصلُوب کرو!“ پِیلاطُسؔ نے کہا، ”کیا میں اِسے جو تمہارا بادشاہ ہے مصلُوب کردُوں؟“ اہم کاہِنؔوں نے کہا، ”قَیصؔر کے سِوا ہمارا کویٔی بادشاہ نہیں۔“ اِس پر پِیلاطُسؔ نے حُضُور عیسیٰ کو اُن کے حوالہ کر دیا تاکہ حُضُور کو مصلُوب کیا جائے۔ چنانچہ سپاہی اُنہیں اَپنے قبضہ میں لے کر وہاں سے چلے گیٔے۔ حُضُور عیسیٰ اَپنی صلیب اُٹھاکر، کھوپڑی نامی جگہ کی طرف روانہ ہوئے (جسے عِبرانی زبان میں گُلگُتا کہتے ہیں)۔ وہاں اُنہُوں نے داہنی اَور بائیں طرف دو ڈاکوؤں کو اَور درمیان میں حُضُور عیسیٰ کو صلیب پر مصلُوب کر دیا۔ پِیلاطُسؔ نے ایک کتبہ تیّار کروا کر صلیب پر لگا دیا۔ اُس پر یہ تحریر تھا: عیسیٰ ناصری، یہُودیوں کا بادشاہ کیٔی یہُودیوں نے یہ کتبہ پڑھا، کیونکہ جِس جگہ حُضُور عیسیٰ کو صلیب پر لٹکایا گیا تھا وہ شہر کے نَزدیک ہی تھی، اَور کتبہ کی عبارت عِبرانی، لاطینی اَور یُونانی تینوں زبانوں میں لکھی گئی تھی۔ یہُودیوں کے اہم کاہِنؔوں نے پِیلاطُسؔ سے درخواست کی، ”یہُودیوں کا بادشاہ نہ لِکھ بَلکہ یہ اُس کا دعویٰ تھا، ’میں یہُودیوں کا بادشاہ‘ ہُوں۔“ پِیلاطُسؔ نے جَواب دیا، ”میں نے جو کُچھ لِکھ دیا، وہ لِکھ دیا۔“
پڑھیں یُوحنّا 19
سنیں یُوحنّا 19
دوسروں تک پہنچائیں
مختلف ترجموں سے موازنہ: یُوحنّا 1:19-22
آیات کو محفوظ کریں، Internet کے بغیر پڑھیں، تدریسی video دیکھیں، اور بہت کچھ!
صفحہ اول
بائبل
مطالعاتی منصوبہ
Videos