До римлян 8:3
До римлян 8:3 Свята Біблія: Сучасною мовою (UMT)
Бог здійснив те, що не зміг зробити Мойсеїв Закон. Бо Закон Мойсеїв був ослаблений бездуховною і грішною людською природою. Пославши Свого Сина у людському грішному тілі як жертву за гріх, Бог використав людське життя, щоб засудити гріх.
До римлян 8:3 Свята Біблія: Сучасною мовою (UMT)
Бог здійснив те, що не зміг зробити Мойсеїв Закон. Бо Закон Мойсеїв був ослаблений бездуховною і грішною людською природою. Пославши Свого Сина у людському грішному тілі як жертву за гріх, Бог використав людське життя, щоб засудити гріх.
До римлян 8:3 Переклад. Ю. Попченка. (НУП)
Бо що було неможливе для Закону, оскільки він був немічний через плоть, те зробив Бог: пославши Свого Сина у подобі гріховної плоті і в жертву за гріх, Він засудив гріх у плоті
До римлян 8:3 Біблія в пер. Івана Огієнка 1962 (UBIO)
Бо що було неможливе для Закону, у чому був він безсилий тілом, Бог послав Сина Свого в подобі гріховного тіла, і за гріх осудив гріх у тілі