Вiд Iвана 5:16-21
Вiд Iвана 5:16-21 Свята Біблія: Сучасною мовою (UMT)
Через те й стали переслідувати юдеї Ісуса, бо Він усе це робив у суботу. Ісус сказав їм: «Отець Мій працює весь час безперервно, то й Я мушу так працювати». Через це, ще дужче юдеї захотіли вбити Його. Вони казали: «Він не лише порушив Закон про суботу, а й Бога Отцем Своїм називав, тим самим ставлячи Себе нарівні з Богом». І мовив Ісус: «Істинно кажу вам: Син нічого не може вчинити зі Своєї волі. Він мусить побачити, що Отець Його робить. Отже, що робить Отець, те й Син Його робить. Отець любить Сина Свого і не приховує від Нього нічого з того, що робить, і покаже Він ще більші справи, ніж ті, що ви бачили, тож ви дивуватиметеся. Так само, як Отець воскрешає померлих і дає їм життя, так і Син повертає життя тим, кому забажає.
Вiд Iвана 5:16-21 Переклад. Ю. Попченка. (НУП)
І тому іудеї стали гнати Ісуса і хотіли вбити Його, бо Він робив таке в суботу. Та Ісус відповів їм: Мій Отець до цього часу працює, і Я працюю. Тому іудеї ще більше хотіли вбити Його, бо Він не тільки порушував суботу, а й Своїм Отцем називав Бога, роблячи Себе рівним Богу. Ісус же сказав їм у відповідь: Істинно, істинно вам кажу: Cин нічого не може робити Сам від Себе, а тільки те, що бачить, що робить Отець; бо що Він робить, те й Син так само робить. Бо Отець любить Сина і показує Йому все, що Сам робить, і покаже Йому діла ще більші від цих, щоб ви дивувалися. Бо як Отець воскрешає мертвих і оживляє, так і Син оживляє, кого хоче.
Вiд Iвана 5:16-21 Біблія в пер. Івана Огієнка 1962 (UBIO)
І тому зачали юдеї переслідувати Ісуса, що таке Він чинив у суботу. А Ісус відповів їм: Отець Мій працює аж досі, працюю і Я. І тому то юдеї ще більш намагалися вбити Його, що не тільки суботу порушував Він, але й Бога Отцем Своїм звав, тим роблячись Богові рівним. Відповів же Ісус і сказав їм: Поправді, поправді кажу вам: Син нічого робити не може Сам від Себе, тільки те, що Він бачить, що робить Отець; бо що робить Він, те так само й Син робить. Бо Отець любить Сина, і показує все, що Сам робить, Йому. І покаже Йому діла більші від цих, щоб ви дивувались. Бо як мертвих Отець воскрешає й оживлює, так і Син, кого хоче, оживлює.
Вiд Iвана 5:16-21 Переклад Р. Турконяка (УТТ)
І стали юдеї переслідувати Ісуса [й намагалися Його вбити] за те, що робив таке в суботу. Ісус же відповів їм: Мій Отець працює дотепер, — працюю і Я. Отже, юдеї ще більше намагалися Його вбити не тільки за те, що порушував суботу, але й що Бога називав Своїм Отцем, роблячи Себе рівним Богові. У відповідь Ісус говорив їм: Знову й знову запевняю вас: Син не може робити нічого Сам від Себе, а тільки те, що бачить, як Отець робить; що Він робить, — те й Син також робить. Адже Отець любить Сина й показує Йому все, що Сам робить, і покаже Йому діла ще більші від цих, щоб ви дивувалися. Отож, як Отець воскрешає мертвих і оживляє, так і Син, кого хоче, оживляє
Вiд Iвана 5:16-21 Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя, 1905 (UKRK)
За се гонили Ісуса Жиди й шукали Його вбити, що се зробив у суботу. Ісус же відказав їм: Отець мій і досї робить і я роблю. За се ж ще більш шукали Його Жиди вбити, що не то ламле суботу, а ще й Отцем своїм зве Бога, рівним себе ставлячи Богу. Озвав ся ж Ісус і рече їм: Істино, істино глаголю вам: Не може Син нїчого робити від себе, коли не бачить, що Отець те робить: що бо Той робить, те й Син так само робить. Отець бо любить Сина, і все показує Йому, що сам робить; і більші сих покаже Йому дїла, щоб ви дивувались. Бо, як Отець воскрешає мертвих і оживлює, так і Син, кого хоче, оживлює.