1-е Тимофiю 6:1-9

1-е Тимофiю 6:1-9 Свята Біблія: Сучасною мовою (UMT)

Усім рабам, які працюють під тяжким ярмом невіруючих панів, слід вважати володарів своїх гідними усілякої пошани, щоб не ганьбити ім’я Боже і вчення наше. Ті ж раби, які мають хазяїв віруючих, не повинні зневажати їх, бо вони — брати у вірі. Їм слід служити ще завзятіше, оскільки ті, на кого вони працюють — брати у вірі, яких вони повинні любити. Наставляй і навчай людей чинити так! Якщо деякі люди навчають інакше і не згодні з благотворними вченнями Господа нашого Ісуса Христа і з ученням про істинне служіння Богові, то вони — самовдоволені і нічого не розуміють. Вони мають хвору пристрасть до суперечок і словоблудства, від яких виникають заздрість, сварки, наклепи, лукаві підозри і постійна колотнеча поміж людьми. Вони спантеличені й позбавлені істини, та вважають, що служіння Богові — це шлях до наживи. Звісно, служіння Богові й насправді є великим багатством, але тільки коли воно приносить задоволення людині від того, що вона вже має. Бо ми нічого не принесли в цей світ, і то зрозуміло, що нічого не заберемо з собою. Маючи що поїсти і в що вбратися, будемо щасливими з цього. Хто хоче збагатитися, потрапляє у пастку спокуси й безлічі безглуздих та шкідливих бажань, які штовхають людей на лихо й загибель.

1-е Тимофiю 6:1-9 Переклад. Ю. Попченка. (НУП)

Усі раби, які під ярмом, не-хай вважають своїх господарів гідними всякої пошани, щоб не хулилось ім’я Боже і вчення. А ті, в кого господарі віруючі, хай не зневажають їх через те, що вони брати, а навпаки хай служать їм через те, що віруючими й улюбленими є ті, які отримують від них благодіяння. Навчай цьому і вмовляй. Хто навчає іншому і не погоджується із здоровими словами нашого Господа Ісуса Христа і вченням, згідним із благочестям, той гордий, нічого не знає, але хворий на суперечки й словесні змагання, від яких виникають заздрість, чвари, лайки, злі підозри, пусті суперечки між людьми із зіпсованим розумом, позбавлених істини, які думають, що благочестя служить для прибутку. Віддаляйся від таких. Великим же прибутком є благочестя із задоволеністю. Бо ми нічого не принесли у світ, ясно, що нічого не можемо й винести з нього. А маючи їжу та одяг, будьмо задоволені цим. А ті, що хочуть бути багатими, впадають у спокусу, тенета й численні нерозумні й шкідливі похоті, які занурюють людей у пагубу й загибель.

1-е Тимофiю 6:1-9 Біблія в пер. Івана Огієнка 1962 (UBIO)

Усі раби, які під ярмом, нехай уважають панів своїх гідними всякої чести, щоб не зневажалися Боже Ім’я та наука. А ті, хто має панів віруючих, не повинні недбати про них через те, що браття вони, але нехай служать їм тим більше, що вони віруючі та улюблені, що вони добродійства Божі приймають. Оцього навчай та нагадуй! А коли хто навчає інакше, і не приступає до здорових слів Господа нашого Ісуса Христа та до науки, що вона за правдивою вірою, той згордів, нічого не знає, але захворів на суперечки й змагання, що від них повстають заздрість, сварки, богозневаги, лукаві здогади, постійні сварні між людьми зіпсутого розуму й позбавлених правди, які думають, ніби благочестя то зиск. Цурайся таких! Великий же зиск то благочестя із задоволенням. Бо ми не принесли в світ нічого, то нічого не можемо й винести. А як маєм поживу та одяг, то ми задоволені будьмо з того. А ті, хто хоче багатіти, упадають у спокуси та в сітку, та в численні нерозумні й шкідливі пожадливості, що втручають людей на загладу й загибіль.

1-е Тимофiю 6:1-9 Переклад Р. Турконяка (УТТ)

Ті, хто перебуває в ярмі рабства, хай шанують своїх панів, аби Боже Ім’я і вчення не зневажалися. Ті ж, хто має віруючих панів, хай ними не нехтують, бо вони є братами, але хай ще більше служать, адже ті, хто користується їхніми послугами, є вірними та улюбленими. Навчай і нагадуй про це. Якщо хто по-іншому навчає і не дотримується здорових слів Господа нашого Ісуса Христа та благочестивого вчення, той став гордим, нічого не розуміє, але хворий на суперечки й диспути, з яких виникають заздрість, сварки, зневага, лукаві підозри, постійні суперечки людей із зіпсованим розумом і позбавлених істини, які вважають побожність засобом наживи. [Ухиляйся від таких]. Адже благочестя із задоволенням — велике надбання. Бо ми нічого не принесли у світ і нічого не можемо винести. Маючи їжу та одяг, цим будемо задоволені. Ті ж, хто прагне до збагачення, потрапляють у спокуси, у тенета, у численні нерозумні та шкідливі пожадання, які приводять людей до знищення і загибелі.

1-е Тимофiю 6:1-9 Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя, 1905 (UKRK)

Которі слуги під ярмом, нехай уважають панів своїх достойними всякої чести, щоб імя Боже не хулилось і наука. Хто ж має вірних панів, ті нехай не гордують ними, бо вони брати; а ще більш нехай служять, що вони вірні і любі, приймаючи благодать. Сього навчай і наказуй. Коли ж хто инше вчить і не приступає до здорових словес Господа нашого Ісуса Христа і до науки побожної, той розгордив ся, нїчого не знаючи, а нездужаючи змаганнями та суперечкою, від чого буває зависть, сварка, поговори, лукаві думки, пусті розмови людей попсованого розуму, що втеряли правду і думають, що благочестє - надбаннє. Відступай від таких. Велике ж (таки) надбаннє благочестє з самодовольством. Нїчого бо не внесли ми у сьвіт, то й ясно, що нїчого не можемо винести. Маючи ж їжу й одежу, сим довольні будемо. Котрі ж хочуть забагатїти, впадають у напасть й тенета і в хотїння многі нерозумні і шкодливі, що топлять людей у безодню і погибель.