Исраил Кралларън ЗаманларъÖrnek
Хизкия (1)
Хизкия йирми беш яшънда Яхуда кралъ олду. Аннеси Зекерия'нън къзъ Авия'йдъ. Атасъ Давут гиби, о да Раб'бин гьозюнде дору оланъ яптъ. Хизкия Аллах’а гювенди. Раб’бе чок балъйдъ. Онун йолундан айрълмадъ. Раб’бин Муса’я вермиш олдуу буйрукларъ йерине гетирди. Раб онунла бирликтейди. Яптъъ хер иште башарълъ олду.
Хизкия’нън краллъънън алтънджъ йълънда Раб Исраиллилери кенди мемлекетлеринден ковду. Асур Кралъ Шалманесер гелип Исраиллилери зорла алдъ ве башка узак ве ябанджъ мемлекетлере йерлештирди.
Хизкия’нън краллъънън он дьордюнджю йълънда Асур Кралъ Санхериб гелип Яхуда’нън касабаларъна салдърдъ ве хепсини еле гечирди. Тек Йерушалим калдъ. Хизкия Раб’бин дуа евинде ве сарайда булунан гюмюшю ве алтънъ Санхериб'е верди ки аскерлерини чекип гитсин дийе. Ама Санхериб гитмеди. Санхериб Йерушалим’е каршъ чок аскерлер йолладъ.
Санхериб’ин баш комутанларъ Хизкия’йъ чаърдълар. Онлар Хизкия’я шьойле дедилер:
“Киме гювенийорсун да бана каршъ калкъйорсун? Сизин Аллах’ънъза мъ гювенийорсун? Салдъръп бурайъ йъкмак ичин Раббин буйруу олмадан мъ йола чъктъъмъ санъйорсун? Раб, ‘Гит, о мемлекети йък’ деди.”
Сонра комутан Йерушалим'ин халкъна йюксек сесле баъръп шуну деди, “Бана гелин. Яшамайъ сечин, ьолюмю деил. Раб бизи куртараджак дийерек сизи алдатмая чалъшан Хизкия'йъ сеслемейин. Обир халкларън таптъъ путларъ онларън мемлекетлерини Асур Кралъ'нън елинден куртарабилди ми? Самирийе'йи елимден куртарабилдилер ми? Бютюн мемлекетлерин путларъндан хангиси мемлекетини елимден куртардъ ки, Раб да Йерушалим'и елимден куртарабилсин?’ ”
Халк сусту, комутана тек бир сьоз биле каршъ сьойлейемеди. Чюнкю Крал Хизкия, “Каршълък вермейин” дийе буйурмушту.
Крал Хизкия Асур комутанън сьойледиклерини дуйунджа кенди юстюнде олан багажларънъ йърттъ, чул[1] кушанъп Раб'бин дуа евине гирди. Раб’бе гювенерек дуа етти. Йешая Пейгамбер’и чаърттъ. Йешая шьойле деди: “Раб дийор ки, Асур Кралъ'нън адамларъндан ве беним ичин сьойледии кюфюрлерден коркма. Онун ичине ьойле бир рух кояджаъм ки, алдъъ бир хаберден ьотюрю кенди мемлекетине дьонеджек. Орада ону кълъчла ьолдюртеджеим.”
О гедже Раб'бин мелеи гелип йюз сексен беш бин Асур аскерлерини ьолдюрдю. Сабах олунджа уянанлар хер йерде серилмиш ьолю аскерлери гьордюлер. Бунун ичин Асур Кралъ Санхериб калкъп евине чекилди. Нинова'я дьондю ве орада калдъ. Бир гюн путу Нисрок'ун тапънаънда тапънъркен, кенди оулларъ Адраммелек'ле Шаресер, ону кълъчла ьолдюрюп качтълар. Йерине олу Есархаддон крал олду.
Хизкия ичин хер шей махволмуш ве сон гелмиш гиби гьорюнюрдю. Исраиллилер кенди мемлекетлеринден атълдълар. Асурлулар бинлердже аскерле Йерушалим’ин етрафънъ кушаттълар. Ама бу кьотю ве зор дурумдан куртулмак имкансъз гиби гьорюнюркен Хизкия юмидини кесмеди. Дуа едерек дердини Раб’бе верди ве Она гювенди. Ве Раб Йерушалим халкънъ куртардъ. Бу дурумда Раб Асурлулара кенди бюйюклююню гьостерди.
Бизим де бюйюк проблемимиз варса дурумумуз чок кьотю олса биле юмидимизи Раб’ден кесмейелим. Раб’бе дуа едерек О'на гювенелим. Йешая Хизкия’я Раб’бин сьозюню ачъкладъ. Биз де дуа едерек ве Раб’бин бизе сьоз вердии сьозлери хатърлаялъм. Раб’бин Кутсал Китап’ънда бизден не бекледиини араштъралъм. О заман Онун йолуну анлаяджаъз. О дурумда насъл давранмамъзъ биледжеиз.
[1] keçi kılından yapılmış, yere serilen, çadır olarak kullanılan ya da soğukta hayvan örtüsü gibi kullanılan kaba dokumalı bir örtü
Kutsal Yazı
Okuma Planı Hakkında
Бу план Кутсал Китап’таки олан инсанларъ танътъйор. Онларъ сърайла яшадъкларъ замана гьоре анлатъйор. Онларън хаятларънъ ве яшадъкларъ зорлукларъ ьоренийоруз. Онлар бизим гиби сърадан нормал инсанлар олдукларънъ гьорюйоруз. Онларън янлъш ве дору яптъкларъндан ьорнек алъп ьоренийоруз. Онлар бизе кураж (джесарет) верийор ки Аллах’а гювенелим ве анлайъшта бюйюйелим. Онларън яшадъкларъндан хер биримиз кенди хаятъмъзда ьорнек алъп насъл давранмамъз лазъм олдууну ярдъм булабилириз.
More
Bu planı sağladığı için Kutsal Kitap Dersleri 'ya teşekkür ederiz. Daha fazla bilgi için lütfen şu adresi ziyaret edin: https://kutsalkitapdersleri.home.blog/