Исраил Кралларън ЗаманларъÖrnek
Яровам'ън Олунун ЬОлюмю
Исраил Кралъ Яровам'ън олу Авия хасталандъ. Яровам каръсъна, “Калк, сен Крал Яровам'ън каръсъ олдууну анламасънлар дийе юстюндеки багажларъ деиштир. Сонра Шило касабасъна гит. Бен бу халкън кралъ оладжаъмъ бана сьойлейен Пейгамбер Ахия орада яшъйор. Она он екмек, биркач чьорек, бир тулум да бал гьотюр. Олумуз Авия’нън хали не оладжаънъ о сана сьойлейеджектир.” деди.
Яровам'ън каръсъ Пейгамбер Ахия'нън евине гитти. Ахия яшланмъштъ ве гьозлери гьормезди. Яровам'ън каръсъ гелмеден ьондже Раб, Ахия'я шьойле деди: “Шимди крал Яровам'ън каръсъ геледжек. Хаста олан олу Авия'нън хали не оладжак дийе сенден сораджак. Кадън гелдиинде кендини сана башка бириймиш гиби гьостереджек.”
Ахия, капъдан ичери гирен кадънън аяк сесини дуйунджа, “Гел, Яровам'ън каръсъ!” деди. Кадън ичери гириндже Ахия пейгамбер она “Неден башка багаж гийийорсун? Шимди динле Сана кьотю хаберлерим вар. Гит коджана Яровам'а де ки, ‘Исраил'ин Аллах’ъ Раб, дийор, Краллъъ Давут'ун сойундан алъп сана вердим. Ама сен буйрукларъма уян, гьозюмде садедже дору оланъ япан ве бютюн йюреийле йолларъмъ излейен кулум Давут'а бенземедин. Сенден ьондже яшамъш оланлардан сен хепсинден чок кьотюлюк яптън. Бени бъракъп вазгечтин. Кендине башка илахлар булдун. Путлар япарак бени ьофкелендирдин. Бунун ичин Яровам'ън аилесини съкънтълара сокаджаъм. Бен Исраил'де онун сойундан олан бютюн еркеклери ьолдюреджеим. Шимди сен калк, евине дьон. Сен касабая аяк басар басмаз чоджук ьоледжек. Бютюн Исраил халкъ дженазе тюркюлери сьойлейип ону гьомеджек. Яровам'ън аилесинден садедже о гьомюледжек. Чюнкю Яровам аилеси ичинде Раб'би хошнут еден тек о булунду. Раб Исраил'е бир йени крал калдъраджак. Бу крал айнъ гюн Яровам'ън аилесине сон вереджек. Хепсини ьолдюреджек. Не заман мъ? Хемен шимди. Раб Исраил халкънъ джезаландъраджак.’”
Яровам'ън каръсъ орадан айрълъп кенди касабасъна дьондю. Евинин капъсъна варънджа чоджук ьолдю. Бютюн Исраил халкъ чоджуу гьомюп онун ичин дженазе тюркюлери сьойледилер.
Яровам йирми ики йъл краллък яптъ. О ьолдюктен сонра, йерине олу Надав крал олду. Надав ики йъл краллък яптъ. Сонра Бааша Надав’ъ ьолдюрдю. Бааша крал олур олмаз Яровам'ън бютюн аилесини ьолдюрюп ортадан калдърдъ. Раб'бин пейгамбери Ахия сьойледии гиби Яровам'ън бютюн аилеси йок едилди; са калан олмадъ.
Ески Антлашма’да Аллах Исраиллилере хеп айнъ дерси текрарлъйор: Аллах’ън сьозюню динлемезлерсе, Онун истедиини япмазларса, джезаландъраджаклар. Хер Исраил кралъ бу стандарта гьоре яргъланъйорду. Бу стандардъ тутмак ичин Крал Давут’у ьорнек оларак верилийор. Крал Давут’ун ьорнеи бизе кураж верийор чюнкю Давут кусурсуз деилди. Гюнах ишлесе биле янлъш яптъънъ анлайънджа хемен тьовбе едип Аллах’а дьонерди. Давут Аллах’ъ бютюн йюреинле арадъ.
Алданъп да биз гюнах ишлерсек, лазъм гюнахъмъзъ хемен кабул еделим ве ондан тьовбе еделим. Яровам хич тьовбе етмеди. Кендиси ве ханеси махволду. Яровам гиби олмаялъм. Аллах'ън йерине хаятъмъза башка хичбир шей коймаялъм. Гюнахтан качалъм. Аллах'ън истемедии шейлери япмаялъм. Ама гюнах ишлерсек хемен ону кабул еделим. Еер бир кишийе каршъ гюнах ишледийсек ондан аф дилейелим ве яптъъмъз кьотюлююн зарарънъ каршълаялъм, ону дюзелтелим. Давут гиби дуа еделим: “Ей Аллах’ъм, темиз бир йюрек ярат бенде, йепйени бир рух кьок салсън ичимде.” (Мезмур 51:10)
Kutsal Yazı
Okuma Planı Hakkında
Бу план Кутсал Китап’таки олан инсанларъ танътъйор. Онларъ сърайла яшадъкларъ замана гьоре анлатъйор. Онларън хаятларънъ ве яшадъкларъ зорлукларъ ьоренийоруз. Онлар бизим гиби сърадан нормал инсанлар олдукларънъ гьорюйоруз. Онларън янлъш ве дору яптъкларъндан ьорнек алъп ьоренийоруз. Онлар бизе кураж (джесарет) верийор ки Аллах’а гювенелим ве анлайъшта бюйюйелим. Онларън яшадъкларъндан хер биримиз кенди хаятъмъзда ьорнек алъп насъл давранмамъз лазъм олдууну ярдъм булабилириз.
More
Bu planı sağladığı için Kutsal Kitap Dersleri 'ya teşekkür ederiz. Daha fazla bilgi için lütfen şu adresi ziyaret edin: https://kutsalkitapdersleri.home.blog/