ROMALILAR 14:1-13

ROMALILAR 14:1-13 Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001, 2008 (TCL02)

İmanı zayıf olanı aranıza kabul edin, ama tartışmalı konulara girmeyin. Biri her şeyi yiyebileceğine inanır; imanı zayıf olansa yalnız sebze yer. Her şeyi yiyen, yemeyeni hor görmesin. Her şeyi yemeyen, yiyeni yargılamasın. Çünkü Tanrı onu kabul etmiştir. Sen kimsin ki, başkasının kulunu yargılıyorsun? Kulu haklı çıkaran da haksız çıkaran da efendisidir. Kul haklı çıkacaktır. Çünkü Rab'bin onu haklı çıkarmaya gücü vardır. Kimi bir günü başka bir günden üstün sayar, kimi her günü bir sayar. Herkesin kendi görüşüne tam güveni olsun. Belli bir günü kutlayan, Rab için kutlar. Her şeyi yiyen, Tanrı'ya şükrederek Rab için yer. Bazı şeyleri yemeyen de Rab için yemez ve Tanrı'ya şükreder. Hiçbirimiz kendimiz için yaşamayız, hiçbirimiz de kendimiz için ölmeyiz. Yaşarsak Rab için yaşarız; ölürsek Rab için ölürüz. Öyleyse, yaşasak da ölsek de Rab'be aitiz. Mesih hem ölülerin hem yaşayanların Rabbi olmak üzere ölüp dirildi. Sen neden kardeşini yargılıyorsun? Ya sen, kardeşini neden küçümsüyorsun? Tanrı'nın yargı kürsüsü önüne hepimiz çıkacağız. Yazılmış olduğu gibi: “Rab şöyle diyor: ‘Varlığım hakkı için her diz önümde çökecek, Her dil Tanrı olduğumu açıkça söyleyecek.’ ” Böylece her birimiz kendi adına Tanrı'ya hesap verecektir. Onun için, artık birbirimizi yargılamayalım. Bunun yerine, hiçbir kardeşin yoluna sürçme ya da tökezleme taşı koymamaya kararlı olun.

ROMALILAR 14:1-13 Turkish Bible Old Translation 1941 (KMEYA)

İ MANDA zayıf olanı kabul edin, fakat şüpheli meselelere karar vermek için değil. Birinin her şeyi yemeğe imanı vardır; fakat zayıf olan sebze yiyor. Yiyen, yemiyeni hor görmesin; ve yemiyen yiyene hükmetmesin; çünkü Allah onu kabul etmiştir. Başkasının hizmetçisine hükmeden sen kimsin? kendi efendisi huzurunda durur veya düşer. Fakat duracaktır; çünkü Rab onu durdurmağa kadirdir. Kimi bir güne başka günden ziyade itibar eder; ve kimi her güne itibar eder. Her biri kendi fikrinde kani olsun. Güne itibar eden Rab için itibar ediyor; ve yiyen Rab için yiyor, çünkü Allaha şükrediyor; ve yemiyen Rab için yemiyor, ve Allaha şükrediyor. Çünkü bizden hiç kimse kendisi için yaşamıyor, ve hiç kimse kendisi için ölmüyor. Çünkü eğer yaşarsak, Rab için yaşarız; ve eğer ölürsek, Rab için ölürüz; imdi eğer yaşarsak da, ölürsek de, Rabbiniz. Çünkü Mesih bunun için öldü ve tekrar yaşadı, ta ki, hem ölülerin ve hem yaşıyanların Rabbi olsun. Fakat sen, niçin kardeşine hükmediyorsun? ve yahut sen, niçin kardeşini hor görüyorsun? Çünkü hepimiz Allahın hüküm kürsüsü önünde duracağız. Çünkü yazılmıştır: “Rab diyor: Hayatım hakkı için, her diz önümde çökecek, Ve her dil Allaha ikrar edecektir.” İmdi öyle ise, her birimiz kendisi hakkında Allaha hesap verecektir. Bunun için birbirimize artık hükmetmiyelim; fakat daha ziyade kardeşe tökez yahut sürçme taşı koymamağa hükmedin.

ROMALILAR 14:1-13 Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar (KKDEU)

İmanı zayıf olan kişiyi aranıza kabul edin, ama kişisel düşünceleri üzerinde onunla tartışmayın. Birinin inancı her tür yiyeceği yemesine izin verir. Öte yandan imanı zayıf birisiyse yalnız sebze yer. Her şeyi yiyen yemeyeni hor görmesin. Her şeyi yemeyen, yiyeni yargılamasın! Çünkü Tanrı onu içten kabul etmiştir. Sen kim oluyorsun ki, başka birinin evinde çalışan kulu yargılıyorsun? Onun başarılı olup olmadığına ancak efendisi karar verir. Kaldı ki, başarılı olacaktır. Çünkü Rab'bin onu başarılı kılmaya gücü vardır. Biri şu günü öteki günden üstün tutar, öbürü ise günlerin tümünü eşit sayar. Herkes kendi sağduyusuna güvensin. Belirli bir güne saygısı olanın bu saygısı Rab'bedir. Yemek yiyen de Rab'bi yüceltmek için yer. Çünkü Tanrı'ya teşekkür eder. Öte yandan, yemek yemeyen, Rab'bi düşünerek yemek yemez. Bunun için de Tanrı'ya teşekkür eder. İçimizden hiç kimse kendisi için yaşamaz, kendisi için ölmez. Çünkü yaşıyorsak Rab için yaşıyoruz. Ölüyorsak Rab için ölüyoruz. Öyleyse yaşasak da, ölsek de Rabbiniz. Mesih hem yaşayanların, hem de ölenlerin Rabbi olsun diye öldü ve sonra dirildi. Öyleyse neden kardeşini yargılıyorsun? Neden kardeşini hor görüyorsun? Çünkü hepimiz Tanrı'nın yargı kürsüsü önüne çıkacağız. Çünkü şöyle yazılmıştır: “Rab şöyle diyor: ‘Varlığım hakkı için, Her diz önümde çökecek, Her dil Tanrı olduğumu açıklayacak.’ ” Demek ki, her birimiz Tanrı'ya hesap vereceğiz. Bu nedenle, bundan böyle birbirimizi yargılamayı bırakalım. Bunun yerine, bir kardeşin sendelemesine ya da suça sürüklenmesine yol açacak bir şey yapmayın.

YouVersion, deneyiminizi kişiselleştirmek için tanımlama bilgileri kullanır. Web sitemizi kullanarak, Gizlilik Politikamızda açıklandığı şekilde çerez kullanımımızı kabul etmiş olursunuz