VAHİY 19:10
VAHİY 19:10 Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001, 2008 (TCL02)
Ona tapınmak üzere ayaklarına kapandım. Ama o, “Sakın yapma!” dedi. “Ben de senin ve İsa'ya tanıklığını sürdüren kardeşlerin gibi bir Tanrı kuluyum. Tanrı'ya tap! Çünkü İsa'ya tanıklık, peygamberlik ruhunun özüdür.”
VAHİY 19:10 Turkish Bible Old Translation 1941 (KMEYA)
Ve kendisine secde kılmak için ayaklarının önüne kapandım. Ve bana dedi: Sakın etme; ben senin ve kendilerinde İsa şehadeti olan kardeşlerinin kapı yoldaşıyım; Allaha secde kıl; çünkü İsa şehadeti peygamberlik ruhudur.
VAHİY 19:10 Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar (KKDEU)
Bunun üzerine, ona tapınmak için ayaklarına kapandım. Ama o, “Sakın böyle bir şey yapmayasın!” dedi, “Ben İsa'nın tanıklığını taşıyanların hizmet arkadaşıyım. Senin de hizmet arkadaşınım. Tanrı'ya tap!” İsa'ya tanıklık, peygamberlik ruhudur.