MEZMURLAR 46:1-7
MEZMURLAR 46:1-7 Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001, 2008 (TCL02)
Tanrı sığınağımız ve gücümüzdür, Sıkıntıda hep yardıma hazırdır. Bu yüzden korkmayız yeryüzü altüst olsa, Dağlar denizlerin bağrına devrilse, Sular kükreyip köpürse, Kabaran deniz dağları titretse bile. Sela Bir ırmak var ki, suları sevinç getirir Tanrı kentine, Yüceler Yücesi'nin kutsal konutuna. Tanrı onun ortasındadır, Sarsılmaz o kent. Gün doğarken Tanrı ona yardım eder. Uluslar kükrüyor, krallıklar sarsılıyor, Tanrı gürleyince yeryüzü eriyip gidiyor. Her Şeye Egemen RAB bizimledir, Yakup'un Tanrısı kalemizdir. Sela
MEZMURLAR 46:1-7 Turkish Bible Old Translation 1941 (KMEYA)
A LLAH bize sığınacak yer ve kuvvettir; Sıkıntıda hemen hazır bir yardımdır. Bundan dolayı dünya altüst olsa, Ve denizlerin bağrına dağlar devrilse; Suları kükreyip karışsa, Onların kabarması ile dağlar titrese, Biz korkmayız. [ Sela Bir ırmak var ki, onun cedvelleri Allahın şehrini, Yüce Olanın mukaddes meskenlerini, sevindirir. Allah onun ortasındadır; o sarsılmaz; Sabaha karşı Allah ona yardım eder. Milletler kükredi, ülkeler sarsıldı; O, sesini verdi, dünya eridi. Orduların RABBİ bizimledir, Yakubun Allahı yüksek kulemizdir. [Sela
MEZMURLAR 46:1-7 Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar (KKDEU)
Tanrı sığınağımız ve gücümüzdür, Sıkıntıda hep yardıma hazırdır. Bu yüzden korkmayız yeryüzü altüst olsa, Dağlar denizlerin bağrına devrilse, Sular kükreyip köpürse, Kabaran deniz dağları titretse bile. Sela Bir ırmak var ki, suları sevinç getirir Tanrı kentine, Yüceler Yücesi'nin kutsal konutuna. Tanrı onun ortasındadır, Sarsılmaz o kent. Gün doğarken Tanrı ona yardım eder. Uluslar kükrüyor, krallıklar sarsılıyor, Tanrı gürleyince yeryüzü eriyip gidiyor. Her Şeye Egemen RAB bizimledir, Yakup'un Tanrısı kalemizdir. Sela