MEZMURLAR 37:4-7
MEZMURLAR 37:4-7 Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001, 2008 (TCL02)
RAB'den zevk al, O senin yüreğinin dileklerini yerine getirecektir. Her şeyi RAB'be bırak, O'na güven, O gerekeni yapar. O senin doğruluğunu ışık gibi, Hakkını öğle güneşi gibi Aydınlığa çıkarır. RAB'bin önünde sakin dur, sabırla bekle; Kızıp üzülme işi yolunda olanlara, Kötü amaçlarına kavuşanlara.
MEZMURLAR 37:4-7 Turkish Bible Old Translation 1941 (KMEYA)
RABDEN de lezzet al; O da sana yüreğinin dileklerini verecektir. Yolunu RABBE bırak ve ona güven; O da yapacaktır. Ve senin salâhını nur gibi, Ve hakkını öğle vakti gibi çıkaracaktır. RABBİN önünde sükût et, ve onu sabırla bekle; Yolunda becerikli olan için, Hile yapan adam için üzülme.
MEZMURLAR 37:4-7 Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar (KKDEU)
RAB'den zevk al, O senin yüreğinin dileklerini yerine getirecektir. Her şeyi RAB'be bırak, O'na güven, O gerekeni yapar. O senin doğruluğunu ışık gibi, Hakkını öğle güneşi gibi Aydınlığa çıkarır. RAB'bin önünde sakin dur, sabırla bekle; Kızıp üzülme işi yolunda olanlara, Kötü amaçlarına kavuşanlara.