MEZMURLAR 34:8-15
MEZMURLAR 34:8-15 Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001, 2008 (TCL02)
Tadın da görün, RAB ne iyidir, Ne mutlu O'na sığınan adama! RAB'den korkun, ey O'nun kutsalları, Çünkü O'ndan korkanın eksiği olmaz. Genç aslanlar bile aç ve muhtaç olur; Ama RAB'be yönelenlerden hiçbir iyilik esirgenmez. Gelin, ey çocuklar, dinleyin beni: Size RAB korkusunu öğreteyim. Kim yaşamdan zevk almak, İyi günler görmek istiyorsa, Dilini kötülükten, Dudaklarını yalandan uzak tutsun. Kötülükten sakının, iyilik yapın; Esenliği amaçlayın, ardınca gidin. RAB'bin gözleri doğru kişilerin üzerindedir, Kulakları onların yakarışına açıktır.
MEZMURLAR 34:8-15 Turkish Bible Old Translation 1941 (KMEYA)
Tadın ve görün; RAB ne iyidir, Ne mutludur ona sığınan adam! RABDEN korkun, ey onun mukaddesleri, Çünkü ondan korkanların eksiği olmaz. Genç aslanlar aç ve muhtaç olurlar; Fakat RABBİ arıyanlara hiç bir iyilik eksik olmaz. Gelin, ey çocuklar, beni dinleyin; RAB korkusunu size öğreteyim. Kimdir o adam ki, hayattan hoşlanır, İyilik görmek için uzun günler sever? Dilini şerden, Dudaklarını da hile ile söylemekten tut. Şerden sakın, ve iyilik et; Selâmeti ara, ve onun ardınca koş. RABBİN gözleri salihleredir, Kulakları onların feryatlarına açıktır.
MEZMURLAR 34:8-15 Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar (KKDEU)
Tadın da görün, RAB ne iyidir, Ne mutlu O'na sığınan adama! RAB'den korkun, ey O'nun kutsalları, Çünkü O'ndan korkanın eksiği olmaz. Genç aslanlar bile aç ve muhtaç olur; Ama RAB'be yönelenlerden hiçbir iyilik esirgenmez. Gelin, ey çocuklar, dinleyin beni: Size RAB korkusunu öğreteyim. Kim yaşamdan zevk almak, İyi günler görmek istiyorsa, Dilini kötülükten, Dudaklarını yalandan uzak tutsun. Kötülükten sakının, iyilik yapın; Esenliği amaçlayın, ardınca gidin. RAB'bin gözleri doğru kişilerin üzerindedir, Kulakları onların yakarışına açıktır.