MEZMURLAR 144:1-3
MEZMURLAR 144:1-3 Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001, 2008 (TCL02)
Ellerime vuruşmayı, Parmaklarıma savaşmayı öğreten Kayam RAB'be övgüler olsun! O'dur benim vefalı dostum, kalem, Kurtarıcım, kulem, Kalkanım, O'na sığınırım; O'dur halkları bana boyun eğdiren! Ya RAB, insan ne ki, onu gözetesin, İnsan soyu ne ki, onu düşünesin?
MEZMURLAR 144:1-3 Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001, 2008 (TCL02)
Ellerime vuruşmayı, Parmaklarıma savaşmayı öğreten Kayam RAB'be övgüler olsun! O'dur benim vefalı dostum, kalem, Kurtarıcım, kulem, Kalkanım, O'na sığınırım; O'dur halkları bana boyun eğdiren! Ya RAB, insan ne ki, onu gözetesin, İnsan soyu ne ki, onu düşünesin?
MEZMURLAR 144:1-3 Turkish Bible Old Translation 1941 (KMEYA)
E LLERİME cengi, Ve parmaklarıma muharebe etmeği öğreten Kayam RAB mubarek olsun; İnayetlim ve hisarım, Yüksek kulem ve beni azat eden; Kalkanım ve kendisine sığındığım; Kavmımı bana itaat ettiren odur. Ya RAB, insan nedir ki, onu tanıyasın? İnsan oğlu nedir ki, onu düşünesin?
MEZMURLAR 144:1-3 Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar (KKDEU)
Ellerime vuruşmayı, Parmaklarıma savaşmayı öğreten Kayam RAB'be övgüler olsun! O'dur benim vefalı dostum, kalem, Kurtarıcım, kulem, Kalkanım, O'na sığınırım; O'dur halkları bana boyun eğdiren! Ya RAB, insan ne ki, onu gözetesin, İnsan soyu ne ki, onu düşünesin?