SÜLEYMAN'IN ÖZDEYİŞLERİ 3:3-8
SÜLEYMAN'IN ÖZDEYİŞLERİ 3:3-8 Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001, 2008 (TCL02)
Sevgiyi, sadakati hiç yanından ayırma, Bağla onları boynuna, Yaz yüreğinin levhasına. Böylece Tanrı'nın ve insanların gözünde Beğeni ve saygınlık kazanacaksın. RAB'be güven bütün yüreğinle, Kendi aklına bel bağlama. Yaptığın her işte RAB'bi an, O senin yolunu düze çıkarır. Kendini bilge biri olarak görme, RAB'den kork, kötülükten uzak dur. Böylece bedenin sağlık Ve ferahlık bulur.
SÜLEYMAN'IN ÖZDEYİŞLERİ 3:3-8 Turkish Bible Old Translation 1941 (KMEYA)
İnayet ve hakikat seni bırakmasınlar; Bağla onları boynuna; Yaz onları yüreğinin levhasına; Allahın ve insanların gözünde, Lûtuf bulacak ve şöhretli olacaksın. Bütün yüreğinle RABBE güven, Ve kendi anlayışına dayanma; Bütün yollarında onu tanı, O da senin yollarını doğrultur. Kendi gözünde hikmetli olma; RABDEN kork, ve şerden ayrıl; Senin bedenine şifa, Ve kemiklerine ilik olacaktır.
SÜLEYMAN'IN ÖZDEYİŞLERİ 3:3-8 Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar (KKDEU)
Sevgiyi, sadakati hiç yanından ayırma, Bağla onları boynuna, Yaz yüreğinin levhasına. Böylece Tanrı'nın ve insanların gözünde Beğeni ve saygınlık kazanacaksın. RAB'be güven bütün yüreğinle, Kendi aklına bel bağlama. Yaptığın her işte RAB'bi an, O senin yolunu düze çıkarır. Kendini bilge biri olarak görme, RAB'den kork, kötülükten uzak dur. Böylece bedenin sağlık Ve ferahlık bulur.