SÜLEYMAN'IN ÖZDEYİŞLERİ 15:1-33

SÜLEYMAN'IN ÖZDEYİŞLERİ 15:1-33 Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001, 2008 (TCL02)

Yumuşak yanıt gazabı yatıştırır, Oysa yaralayıcı söz öfkeyi alevlendirir. Bilgenin dili bilgiyi iyi kullanır, Akılsızın ağzındansa ahmaklık akar. RAB'bin gözü her yerde olanı görür, Kötüleri de iyileri de gözler. Okşayıcı dil yaşam verir, Çarpık dilse ruhu yaralar. Ahmak babasının uyarılarını küçümser, İhtiyatlı kişi azara kulak verir. Doğru kişinin evi büyük hazine gibidir, Kötünün geliriyse sıkıntı kaynağıdır. Bilgelerin dudakları bilgi yayar, Ama akılsızların yüreği öyle değildir. RAB kötülerin kurbanından iğrenir, Ama doğruların duası O'nu hoşnut eder. RAB kötü kişinin yolundan iğrenir, Doğruluğun ardından gideni sever. Yoldan sapan şiddetle cezalandırılır Ve azarlanmaktan nefret eden ölüme gider. RAB, ölüm ve yıkım diyarında olup biteni bilir, Nerde kaldı ki insanın yüreği! Alaycı kişi azarlanmaktan hoşlanmaz, Bilgelere gidip danışmaz. Mutlu yürek yüzü neşelendirir, Acılı yürek ruhu ezer. Akıllı yürek bilgi arar, Akılsızın ağzıysa ahmaklıkla beslenir. Mazlumun bütün günleri sıkıntı doludur, Mutlu bir yürekse sahibine sürekli ziyafettir. Yoksul olup RAB'den korkmak, Zengin olup kaygı içinde yaşamaktan yeğdir. Sevgi dolu bir ortamdaki sebze yemeği, Nefret dolu bir ortamdaki besili danadan yeğdir. Huysuz kişi çekişme yaratır, Sabırlı kişi kavgayı yatıştırır. Tembelin yolu dikenli çit gibidir, Doğrunun yoluysa ana caddeye benzer. Bilge çocuk babasını sevindirir, Akılsız çocuksa annesini küçümser. Sağduyudan yoksun kişi ahmaklığıyla sevinir, Ama akıllı insan dürüst bir yaşam sürer. Karşılıklı danışılmazsa tasarılar boşa çıkar, Danışmanların çokluğuyla başarıya ulaşılır. Uygun yanıt sahibini mutlu eder, Yerinde söylenen söz ne güzeldir! Sağduyulu kişi yukarıya, yaşama giden yoldadır, Bu da ölüler diyarına inmesini önler. RAB kibirlinin evini yıkar, Dul kadının sınırını korur. RAB kötünün tasarılarından iğrenir, Temiz düşüncelerden hoşnut kalır. Kazanca düşkün kişi kendi evine sıkıntı verir, Rüşvetten nefret edense rahat yaşar. Doğru kişinin aklı yanıtını iyi tartar, Kötünün ağzı kötülük saçar. RAB kötülerden uzak durur, Oysa doğruların duasını duyar. Gülen gözler yüreği sevindirir, İyi haber bedeni ferahlatır. Yaşam veren uyarıları dinleyen, Bilgeler arasında konaklar. Terbiyeden kaçan kendine zarar verir, Azara kulak verense sağduyu kazanır. RAB korkusu bilgelik öğretir, Alçakgönüllülük de onurun önkoşuludur.

SÜLEYMAN'IN ÖZDEYİŞLERİ 15:1-33 Turkish Bible Old Translation 1941 (KMEYA)

Y UMUŞAK cevap gazabı yatıştırır; Fakat sert söz öfkeyi kışkırtır. Hikmetlilerin dili bilgiyi iyi beyan eder; Fakat akılsızların ağzı sefahet akıtır. Şerirleri ve iyileri gözeterek, RABBİN gözleri her yerdedir. Dil yumuşaklığı hayat ağacıdır; Fakat dilin iğriliği ruhu kırar. Sefih adam babasının tedibini hor görür; Fakat azarlamaya kulak veren basiretli olur. Salihin evinde büyük hazine vardır; Fakat kötülerin gelirinde zahmet vardır. Hikmetlilerin dudakları bilgi dağıtır; Fakat akılsızların yüreği öyle değildir. Kötülerin kurbanı RABBE mekruhtur; Fakat doğruların duası onun makbulüdür. RAB kötü adamın yolundan ikrah eder; Fakat salâhın ardınca gideni sever. Yolu bırakan şiddetle tedip olunur; Ve azarlamadan nefret eden ölür. Ölüler diyarı ile Helâk yeri RABBİN gözü önündedir; Nerede kaldı ki, âdem oğullarının yürekleri! Müstehzi azarlanmağı sevmez; Hikmetlilerin yanına gitmez. Sevinçli yürek yüzü iyileştirir; Fakat yüreğin elemile ruh kırılır. Anlayışlı adamın yüreği bilgi arar; Fakat akılsızların ağzı sefahetle beslenir. Düşkünün bütün günleri kötüdür; Fakat iyi yürek devamlı ziyafettir. RAB korkusu ile olan az şey, Kaygı ile olan büyük hazineden iyidir. Sevgi olan yerde sebze yemeği, Düşmanlıkla yenilen besili öküzden iyidir. Öfkeli adam çekişme çıkarır; Fakat geç öfkelenen, kavgayı yatıştırır. Tembelin yolu diken çit gibidir; Fakat doğruların yolu yapılmış caddedir. Hikmetli oğul babasını sevindirir; Fakat akılsız adam anasını hor görür. Anlayışı eksik olana sefihlik sevinçtir. Fakat anlayışlı adam gidişini doğrultur. Öğüt olmıyan yerde tertipler boşa çıkar; Fakat öğütçülerin çokluğu ile dururlar. İnsana sevinç, ağzının cevabı iledir; Ve vaktinde olan söz ne iyidir! Aşağıda olan ölüler diyarından ayrılsın diye, Hikmetli adam için hayat yolu yukarı doğru gider. RAB mağrurların evini kökünden söker; Fakat dul kadının sınırını pekiştirir. Kötü tertipler RABBE mekruhtur; Fakat temiz adamların sözleri hoştur. Kazanca düşkün olan kendi evine sıkıntı verir; Fakat rüşvetten nefret eden yaşar. Salihin yüreği cevap vermek için derin düşünür; Fakat kötülerin ağzı şer akıtır. RAB kötülerden uzaktır; Fakat salihlerin duasını işitir. Gözlerin nuru yüreği sevindirir; İyi haber kemikleri kuvvetlendirir. Hayatın azarlamasını dinliyen kulak Hikmetliler arasında kalır. Terbiyeden kaçınan kendi canını hor görür; Fakat tedibe kulak veren anlayış kazanır. RAB korkusu hikmet terbiyesidir; Ve alçak gönüllülük izzetten önce gelir.

SÜLEYMAN'IN ÖZDEYİŞLERİ 15:1-33 Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar (KKDEU)

Yumuşak yanıt gazabı yatıştırır, Oysa yaralayıcı söz öfkeyi alevlendirir. Bilgenin dili bilgiyi iyi kullanır, Akılsızın ağzındansa ahmaklık akar. RAB'bin gözü her yerde olanı görür, Kötüleri de iyileri de gözler. Okşayıcı dil yaşam verir, Çarpık dilse ruhu yaralar. Ahmak babasının uyarılarını küçümser, İhtiyatlı kişi azara kulak verir. Doğru kişinin evi büyük hazine gibidir, Kötünün geliriyse sıkıntı kaynağıdır. Bilgelerin dudakları bilgi yayar, Ama akılsızların yüreği öyle değildir. RAB kötülerin kurbanından iğrenir, Ama doğruların duası O'nu hoşnut eder. RAB kötü kişinin yolundan iğrenir, Doğruluğun ardından gideni sever. Yoldan sapan şiddetle cezalandırılır Ve azarlanmaktan nefret eden ölüme gider. RAB, ölüm ve yıkım diyarında olup biteni bilir, Nerde kaldı ki insanın yüreği! Alaycı kişi azarlanmaktan hoşlanmaz, Bilgelere gidip danışmaz. Mutlu yürek yüzü neşelendirir, Acılı yürek ruhu ezer. Akıllı yürek bilgi arar, Akılsızın ağzıysa ahmaklıkla beslenir. Mazlumun bütün günleri sıkıntı doludur, Mutlu bir yürekse sahibine sürekli ziyafettir. Yoksul olup RAB'den korkmak, Zengin olup kaygı içinde yaşamaktan yeğdir. Sevgi dolu bir ortamdaki sebze yemeği, Nefret dolu bir ortamdaki besili danadan yeğdir. Huysuz kişi çekişme yaratır, Sabırlı kişi kavgayı yatıştırır. Tembelin yolu dikenli çit gibidir, Doğrunun yoluysa ana caddeye benzer. Bilge çocuk babasını sevindirir, Akılsız çocuksa annesini küçümser. Sağduyudan yoksun kişi ahmaklığıyla sevinir, Ama akıllı insan dürüst bir yaşam sürer. Karşılıklı danışılmazsa tasarılar boşa çıkar, Danışmanların çokluğuyla başarıya ulaşılır. Uygun yanıt sahibini mutlu eder, Yerinde söylenen söz ne güzeldir! Sağduyulu kişi yukarıya, yaşama giden yoldadır, Bu da ölüler diyarına inmesini önler. RAB kibirlinin evini yıkar, Dul kadının sınırını korur. RAB kötünün tasarılarından iğrenir, Temiz düşüncelerden hoşnut kalır. Kazanca düşkün kişi kendi evine sıkıntı verir, Rüşvetten nefret edense rahat yaşar. Doğru kişinin aklı yanıtını iyi tartar, Kötünün ağzı kötülük saçar. RAB kötülerden uzak durur, Oysa doğruların duasını duyar. Gülen gözler yüreği sevindirir, İyi haber bedeni ferahlatır. Yaşam veren uyarıları dinleyen, Bilgeler arasında konaklar. Terbiyeden kaçan kendine zarar verir, Azara kulak verense sağduyu kazanır. RAB korkusu bilgelik öğretir, Alçakgönüllülük de onurun önkoşuludur.

SÜLEYMAN'IN ÖZDEYİŞLERİ 15:1-33

SÜLEYMAN'IN ÖZDEYİŞLERİ 15:1-33 TCL02SÜLEYMAN'IN ÖZDEYİŞLERİ 15:1-33 TCL02SÜLEYMAN'IN ÖZDEYİŞLERİ 15:1-33 TCL02SÜLEYMAN'IN ÖZDEYİŞLERİ 15:1-33 TCL02