FİLİPİLİLER 2:13-16
FİLİPİLİLER 2:13-16 Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001, 2008 (TCL02)
Çünkü kendisini hoşnut edeni hem istemeniz hem de yapmanız için sizde etkin olan Tanrı'dır. Her şeyi söylenmeden ve çekişmeden yapın ki, yaşam sözüne sımsıkı sarılarak aralarında evrendeki yıldızlar gibi parladığınız bu eğri ve sapık kuşağın ortasında kusursuz ve saf, Tanrı'nın lekesiz çocukları olasınız. Öyle ki, boşuna koşmadığımı, boşuna emek vermediğimi görerek Mesih'in gününde övünecek bir nedenim olsun.
FİLİPİLİLER 2:13-16 Turkish Bible Old Translation 1941 (KMEYA)
çünkü kendi rızası için sizde hem istemeği, hem işlemeği âmil olan Allahtır. Her şeyi söylenmeden ve çekişmeden yapın, ta ki, hayat sözünü sıkı tutarak, dünyada nurlar olarak, aralarında göründüğünüz iğri ve sapık neslin ortasında kusursuz ve saf, Allahın lekesiz çocukları olasınız; ta ki, boş yere koşmadığım ve boş yere emek vermediğim Mesihin gününde bana övünecek şey olsun.
FİLİPİLİLER 2:13-16 Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar (KKDEU)
Çünkü Tanrı, O'nu hoşnut eden şeyleri gerçekleştirmeye istekli ve etkin olabilmeniz için sizde işlemektedir. Yaptığınız her işi hiç söylenmeden, çekişmeden yapın. Öyle ki, dünyada yıldızlar gibi parladığınız bu eğri ve sapmış kuşağın içinde kusursuz ve saf, Tanrı'nın suçsuz çocukları olun. Yaşam sözüne sarılın. Böylece Mesih'in Günü'nde bununla övünç duyayım. Çünkü bu, boşa koşmadığımı, boş yere emek harcamadığımı gösterecektir.