ÇÖLDE SAYIM 25:10-13
ÇÖLDE SAYIM 25:10-13 Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001, 2008 (TCL02)
RAB Musa'ya şöyle dedi: “Kâhin Harun oğlu Elazar oğlu Pinehas İsrail halkına öfkemin dinmesine neden oldu. Çünkü o, aralarında benim adıma büyük kıskançlık duydu. Bu yüzden onları kıskançlıktan büsbütün yok etmedim. Ona de ki, ‘Onunla bir esenlik antlaşması yapacağım. Kendisi ve soyundan gelenler için kalıcı bir kâhinlik antlaşması olacak bu. Çünkü o Tanrısı için kıskançlık duydu ve İsrail halkının günahlarını bağışlattı.’ ”
ÇÖLDE SAYIM 25:10-13 Turkish Bible Old Translation 1941 (KMEYA)
Ve RAB Musaya söyliyip dedi: Kâhin Harun oğlu, Eleazar oğlu, Finehas, İsrail oğulları arasında benim kıskançlığımla kıskanarak onların üzerinden gazabımı döndürdü, ve kıskançlığımda İsrail oğullarını telef etmedim. Bunun için söyle: İşte, ben ona selâmet ahdimi veriyorum; ve kendisi için, ve kendisinden sonra zürriyeti için ebedî kâhinlik ahdi olacaktır; çünkü Allahı için kıskanç oldu, ve İsrail oğulları için kefaret etti.
ÇÖLDE SAYIM 25:10-13 Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar (KKDEU)
RAB Musa'ya şöyle dedi: “Kâhin Harun oğlu Elazar oğlu Pinehas İsrail halkına öfkemin dinmesine neden oldu. Çünkü o, aralarında benim adıma büyük kıskançlık duydu. Bu yüzden onları kıskançlıktan büsbütün yok etmedim. Ona de ki, ‘Onunla bir esenlik antlaşması yapacağım. Kendisi ve soyundan gelenler için kalıcı bir kâhinlik antlaşması olacak bu. Çünkü o Tanrısı için kıskançlık duydu ve İsrail halkının günahlarını bağışlattı.’ ”