MARKOS 9:30-32
MARKOS 9:30-32 Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001, 2008 (TCL02)
Oradan ayrılmış, Celile bölgesinden geçiyorlardı. İsa hiç kimsenin bunu bilmesini istemiyordu. Öğrencilerine öğretirken şöyle diyordu: “İnsanoğlu, insanların eline teslim edilecek ve öldürülecek, ama öldürüldükten üç gün sonra dirilecek.” Onlar bu sözleri anlamıyor, İsa'ya soru sormaktan da korkuyorlardı.
MARKOS 9:30-32 Turkish Bible Old Translation 1941 (KMEYA)
Oradan gidip Galile içinden geçiyorlardı, ve İsa kimsenin bilmesini istemiyordu. Zira şakirtlerine öğretir, ve onlara derdi: İnsanoğlu insanların ellerine verilecek ve onu öldürecekler; ve öldürüldükten üç gün sonra kıyam edecektir. Fakat onlar bu sözü anlamıyıp kendisinden sormağa korkarlardı.
MARKOS 9:30-32 Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar (KKDEU)
Oradan ayrılıp Galile'yi aştılar. İsa kimsenin bunu bilmesini istemiyordu. Çünkü öğrencilerine öğretmekteydi. Onlara şöyle dedi: “İnsanoğlu insanların eline teslim edilecek. O'nu öldürecekler, ama öldürüldükten üç gün sonra dirilecek.” Ne var ki, bu sözü anlamadılar. O'na sormaya da çekindiler.