MARKOS 2:24-28
MARKOS 2:24-28 Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001, 2008 (TCL02)
Ferisiler İsa'ya, “Bak, Şabat Günü yasak olanı neden yapıyorlar?” dediler. İsa onlara, “Davut'la yanındakiler aç ve muhtaç kalınca Davut'un ne yaptığını hiç okumadınız mı?” diye sordu. “Başkâhin Aviyatar'ın zamanında Davut, Tanrı'nın evine girdi, kâhinlerden başkasının yemesi yasak olan adak ekmeklerini yedi ve yanındakilere de verdi.” Sonra onlara, “İnsan Şabat Günü için değil, Şabat Günü insan için yaratıldı” dedi. “Bu nedenle İnsanoğlu Şabat Günü'nün de Rabbi'dir.”
MARKOS 2:24-28 Turkish Bible Old Translation 1941 (KMEYA)
Ferisiler ona dediler: Bak, Sebt gününde caiz olmıyanı niçin yapıyorlar? İsa da kendilerine dedi: Davudun, kendisi ve kendisile beraber olanlar, aç ve muhtaç kaldıkları vakit, ne yaptığını, başkâhin Abiatarın zamanında Allahın evine nasıl girdiğini, ve kâhinlerden başkasının yemesi caiz olmıyan huzur ekmeklerini yediğini, ve kendisile beraber olanlara da verdiğini hiç okumadınız mı? Ve onlara dedi: İnsan Sebt günü için değil, Sebt günü insan için oldu. Böylece İnsanoğlu Sebt gününün de Rabbidir.
MARKOS 2:24-28 Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar (KKDEU)
Ferisiler İsa'ya, “Bak” dediler, “Neden Şabat Günü yasal olmayanı yapıyorlar?” İsa şöyle yanıtladı: “Davut'la yanındakilerin karınları acıkıp yemeğe gereksinme duyduklarında ne yaptıklarını hiç okumadınız mı? Aviyatar'ın kâhinliği döneminde nasıl Tanrı evine girip ‘adak ekmeklerini’ yediğini! Oysa o ekmeği yemeye yalnız kâhinler yetkili değil miydi? Üstelik Davut ekmeği yanındakilere de verdi.” İsa sözlerini şöyle sürdürdü: “İnsan Şabat Günü için değil, Şabat Günü insan için yaratıldı! Bu durumda İnsanoğlu Şabat Günü'nün de Rabbi'dir.”