MATTA 6:8-13
MATTA 6:8-13 Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001, 2008 (TCL02)
Siz onlara benzemeyin! Çünkü Babanız nelere gereksinmeniz olduğunu siz daha O'ndan dilemeden önce bilir. “Bunun için siz şöyle dua edin: ‘Göklerdeki Babamız, Adın kutsal kılınsın. Egemenliğin gelsin. Gökte olduğu gibi, yeryüzünde de Senin istediğin olsun. Bugün bize gündelik ekmeğimizi ver. Bize karşı suç işleyenleri bağışladığımız gibi, Sen de bizim suçlarımızı bağışla. Ayartılmamıza izin verme. Bizi kötü olandan kurtar. Çünkü egemenlik, güç ve yücelik Sonsuzlara dek senindir! Amin’.
MATTA 6:8-13 Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001, 2008 (TCL02)
Siz onlara benzemeyin! Çünkü Babanız nelere gereksinmeniz olduğunu siz daha O'ndan dilemeden önce bilir. “Bunun için siz şöyle dua edin: ‘Göklerdeki Babamız, Adın kutsal kılınsın. Egemenliğin gelsin. Gökte olduğu gibi, yeryüzünde de Senin istediğin olsun. Bugün bize gündelik ekmeğimizi ver. Bize karşı suç işleyenleri bağışladığımız gibi, Sen de bizim suçlarımızı bağışla. Ayartılmamıza izin verme. Bizi kötü olandan kurtar. Çünkü egemenlik, güç ve yücelik Sonsuzlara dek senindir! Amin’.
MATTA 6:8-13 Turkish Bible Old Translation 1941 (KMEYA)
Bundan dolayı, onlara benzemeyin; çünkü Babanız nelere ihtiyacınız olduğunu siz ondan dilemeden önce bilir. İmdi siz şöyle dua edin: Ey göklerde olan Babamız, İsmin mukaddes olsun; Melekûtun gelsin; Gökte olduğu gibi yerde de senin iraden olsun; Gündelik ekmeğimizi bize bugün ver; Ve bize borçlu olanlara bağışladığımız gibi, bizim borçlarımızı bize bağışla; Ve bizi iğvaya götürme, fakat bizi şerirden kurtar; Çünkü melekût ve kudret ve izzet ebedlere kadar senindir. Amin.
MATTA 6:8-13 Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar (KKDEU)
Onlar gibi olmayın. Çünkü Babanız size gerekli olanı, siz daha O'ndan dilemeden önce bilir. Şöyle dua edin: “ ‘Göklerdeki Babamız! Adın kutsansın. Hükümranlığın gelsin. Gökte olduğu gibi, yeryüzünde de senin istediğin olsun. Gündelik ekmeğimizi bize bugün ver Ve bize karşı suç işleyenlerin suçunu bağışladığımız gibi sen de bizleri bağışla! Ayartılmamıza izin verme, Bizleri kötü olandan kurtar. (Çünkü hükümranlık da, güçlülük de, yücelik de sonsuzlara dek senindir. Amin.)’