MATTA 4:8-11
MATTA 4:8-11 Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001, 2008 (TCL02)
İblis bu kez İsa'yı çok yüksek bir dağa çıkardı. O'na bütün görkemiyle dünya ülkelerini göstererek, “Yere kapanıp bana taparsan, bütün bunları sana vereceğim” dedi. İsa ona şöyle karşılık verdi: “Çekil git, Şeytan! ‘Tanrın Rab'be tapacak, yalnız O'na kulluk edeceksin’ diye yazılmıştır.” Bunun üzerine İblis İsa'yı bırakıp gitti. Melekler gelip İsa'ya hizmet ettiler.
MATTA 4:8-11 Turkish Bible Old Translation 1941 (KMEYA)
İblis İsayı çok yüksek bir dağa da götürdü ve ona dünyanın bütün ülkelerini ve onların izzetini gösterdi; ve İblis ona dedi: Eğer yere kapanıp bana tapınırsan, bütün bu şeyleri sana veririm. O zaman İsa ona dedi: Çekil, Şeytan, çünkü: “Rab Allahına tapınacak, ve yalnız ona kulluk edeceksin,” diye yazılmıştır. O zaman İblis onu bıraktı; ve işte, melekler gelip ona hizmet ediyorlardı.
MATTA 4:8-11 Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar (KKDEU)
Bu kez iblis, İsa'yı çok yüksek bir dağa götürdü. Yeryüzünün tüm ülkelerini ve zenginliklerini O'na göstererek şöyle dedi: “Eğer yere kapanıp bana tapınırsan, bunların tümünü sana veririm.” İsa, “Çekil, şeytan!” diye yanıtladı, “Çünkü şöyle yazılmıştır: “ ‘Tanrın Rab'be tapacak, Yalnız O'na kulluk edeceksin.’ ” Bunun üzerine iblis O'nu bıraktı. Melekler gelip O'na hizmet ettiler.