MATTA 18:15-20
MATTA 18:15-20 Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001, 2008 (TCL02)
“Eğer kardeşin sana karşı günah işlerse, ona git, suçunu kendisine göster. Her şey yalnız ikinizin arasında kalsın. Kardeşin seni dinlerse, onu kazanmış olursun. Ama dinlemezse, yanına bir ya da iki kişi daha al ki, söylenen her şey iki ya da üç tanığın sözüyle doğrulansın. Onları da dinlemezse, durumu inanlılar topluluğuna bildir. Topluluğu da dinlemezse, onu putperest ya da vergi görevlisi say. “Size doğrusunu söyleyeyim, yeryüzünde bağlayacağınız her şey gökte de bağlanmış olacak. Yeryüzünde çözeceğiniz her şey gökte de çözülmüş olacak. Yine size şunu söyleyeyim, yeryüzünde aranızdan iki kişi, dileyecekleri herhangi bir şey için anlaşırlarsa, göklerdeki Babam dileklerini yerine getirir. Nerede iki ya da üç kişi benim adımla toplanırsa, ben de orada, aralarındayım.”
MATTA 18:15-20 Turkish Bible Old Translation 1941 (KMEYA)
Eğer kardeşin sana karşı günah işlerse, git, yalnız onunla senin aranda kabahatini kendisine göster; seni dinlerse, kardeşini kazandın. Fakat seni dinlemezse, yanına bir ya iki kişi daha al da, iki veya üç şahidin ağzı ile her söz sabit olsun. Ve eğer onları dinlemek istemezse, kiliseye söyle. Ve eğer kiliseyi de dinlemek istemezse, o sana putperest ve vergi mültezimi gibi olsun. Doğrusu size derim: Yeryüzünde her ne bağlarsanız, gökte bağlanmış olur; ve yeryüzünde her ne çözerseniz, gökte çözülmüş olur. Size tekrar derim ki, eğer yer üzerinde sizden iki kişi, istiyecekleri her hangi bir şey hakkında ittifak ederlerse, göklerde olan Babam tarafından kendilerine olur. Çünkü iki veya üç kişi nerede benim ismimle bir araya toplanmış olurlarsa, ben orada onların ortasındayım.
MATTA 18:15-20 Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar (KKDEU)
“Eğer kardeşin sana karşı günah işlerse git, başbaşayken suçunu ona göster. Dediğine kulak verirse, kardeşini kazanmış olursun. Ama kulak asmazsa, yanına bir ya da iki kişi al ki, ‘iki ya da üç tanık ağzından her söz saptansın.’ Onlara da aldırış etmezse, durumu kiliseye bildir. Ama kiliseyi de saymazsa, senin için o putperest ya da gümrük vergisi toplayan biri gibi olsun. “Doğrusu size derim ki, yeryüzünde her ne bağlarsanız, gökte bağlanmış olur. Yeryüzünde her ne çözerseniz, gökte çözülmüş olur. Doğrusu, size yine derim ki, aranızdan iki kişi yeryüzünde dileyecekleri herhangi bir şeyde görüş birliğine varırlarsa, göksel Babam tarafından bu onlara verilecektir. Çünkü her nerede iki ya da üç kişi benim adıma bir araya gelirse, ben orada onların arasındayım.”